The Japanese perform similar attacks at several other aquariums, and at an NFL game, where they kill members of the Miami Dolphins football team. |
Японские нападения происходят и в других океанариумах, а также во время игры NFL, где они убивают членов футбольной команды Майами Долфинс. |
Upon learning of the destruction, Ducky suffers a heart attack on the beaches of Miami. |
Узнав о разрушении, Даки получает сердечный приступ находясь на отдаленном пляже в Майами. |
At age 13, he entered St. John Vianney Seminary in Miami. |
В возрасте 13 лет он начал учиться в малой семинарии Сент-Джон Вианей в Майами. |
He has been tapped by the Miami Dolphins to work alongside T-Pain and Jimmy Buffett to release a new fight song for the Dolphins. |
«Майами Долфинс» попросили его поработать вместе с T-Pain и Джимми Баффетт, чтобы выпустить новую песню для игры Dolphins. |
), or explore contemporary art at the Miami art museum. |
Любите современное искусство - перед вами всегда распахнуты двери Музея Искусств Майами! |
Would you like to grow with a neighborhood on the move? Miami Residence Realty can give you the latest information on Sunny Isles Beach houses for sale. |
Miami Residence Realty предоставит вам последнюю информацию о сдающихся в аренду или выставленных на продажу домах в Майами, Sunny Isles Beach. |
Trust Miami Residence Realty and its veteran team to find you the very best home at the very best price in this beautiful neighborhood. |
Доверьтесь Miami Residence Realty, и наша команда опытных риэлторов подберет для вас шикарный дом в Майами, стоимость которого просто вскружит вам голову. |
Miami Residence Realty has the expertise and friendly staff you need to make the most of Aventura real estate for sale. |
Miami Residence Realty обладает необходимым опытом, а наша дружная команда всегда готова помочь вам с выбором недвижимости в Майами и Фрориде. |
As of 2011, PortMiami accounts for 176,000 jobs and has an annual economic impact in Miami of $18 billion. |
По состоянию на 2011 г., Порт Майами насчитывает 176000 рабочих мест и имеет годовой экономический оборот в $18 млрд. |
The song's accompanying music video was directed by Eif Rivera and filmed in March 2018 in Little Havana, Miami. |
Режиссёром музыкального видео выступил Eif Rivera, а съёмки велись в марте 2018 года в Little Havana, Майами (штат Флорида, США). |
Semko Videos recorded a music video for "Moscow to California" 18 January 2012 in Miami (USA). |
Съемки видеоклипа «Moscow to California» прошли 18 января 2012 года в Майами (США). |
Wail al-Shehri arrived together with fellow al-Qaeda member Ahmed al-Haznawi at Miami International Airport, via London, from Dubai on June 8. |
Ваиль аш-Шехри прибыл вместе с другим будущим угонщиком Ахмедом аль-Хазнави в Международный аэропорт Майами, через Лондон из Дубая 8 июня. |
Look, now, we can either do this the right way, or I can call up the po-lice, let Miami's finest handle it. |
Послушай, мы всё ещё можем решить проблему правильно, или я звоню в полицию, пусть лучшие представители Майами разбираются. |
Miami, Florida, leaving at 12:05, now boarding on track33. |
Внимание. Поезд на Майами отправляется в 12:05 с 33 пути. |
I told her to cease all communications And wait for me, I'd fly to Miami and set up a sting. |
Я посоветовал ей не встречаться с ним, а ждать, когда я прибуду в Майами и организую засаду. |
There's our beautiful 30-foot ride back to Miami. |
10-тиметровая красавица, которая домчит нас в Майами. |
I found things a little rough over Miami... so I turned back. |
А у меня как-то не задалось в Майами... и я вернулся. |
Tourists in glass-bottomed boats would be viewing the drowned towers of Miami through 150 feet of tropical water. |
Туристы в лодках со стеклянным дном будут осматривать затонувшие башни Майами на глубине 45 метров тропических вод. |
I was in Miami last fall during the supermoon, one of the highest high-tide days. |
Я был в Майами прошлой осенью во время суперлуния - один из дней с самым высоким приливом. |
His journal records he reached Chequescha, a variant of Tequesta, which was Miami's first recorded name. |
Его записи свидетельствуют о том, что он посетил Чеквеста (англ. Chequescha), что стало первым названием Майами. |
On July 25, Atta dropped Ziad Jarrah off at Miami International Airport for a flight back to Germany. |
25 июля на очередном арендованном автомобиле высадил в аэропорту Майами Джарраха, севшего на рейс в Германию. |
Javier Garza and Marcelo Anez recorded Lopez's vocals for the song at Crescent Moon Studios in Miami, Florida. |
Вокал Лопес был записан Хавьером Гарса и Марсело Анез на студии Crescent Moon Studios во Флориде, Майами. |
He spent his freshman year at Palmer Trinity School before transferring to Miami Palmetto High School. |
Первый сезон в старшей школе провёл за Палмер Тринити, а затем перешёл в Майами Палметто. |
He is best known for his role as Frank Tripp in the television series CSI: Miami. |
Наибольшую известность получил в роли детектива Фрэнка Триппа в сериале C.S.I.: Место преступления Майами. |
He made his acting debut in an episode of CSI: Miami titled "Nothing to Lose", playing the role of Joey Everton. |
Он дебютировал в эпизоде «Нечего терять» сериала «C.S.I.: Место преступления Майами», где он играл роль Джо Эвертона. |