| The Seminole War was the most devastating Indian war in American history, causing almost a total loss of native population in the Miami area. | Война стала одной из самых опустошительных в американской истории, в результате которой индейское население района Майами было практически полностью истреблено. |
| In Miami, Florida, the team crashes a charity gala only to discover that the wealthy CEOs were kidnapped and replaced by robots. | В Майами команда отменила благотворительный вечер только для того, чтобы обнаружить, что состоятельные руководители были похищены и заменены роботами. |
| Two automobiles drew a lot of attention in Miami Vice, the Ferrari Daytona and Testarossa. | Два автомобиля в Полиции Майами очень примечательны: Ferrari Daytona и Ferrari Testarossa. |
| The group headed back to Tampa then got another deal to go to Criteria Studios in Miami. | Группа ни с чем вернулась в Тампу, и через некоторое время отправилась в студию Criteria Studios, расположенную Майами. |
| The Miami had warning of the attack, and had evacuated their villages with as much food as they could carry. | Майами своевременно узнали об атаке, покинули свои деревни и забрали все запасы пищи, какие только смогли унести. |
| Miami was officially incorporated as a city on July 28, 1896, with a population of just over 300. | Майами официально получил статус города 28 июля 1896 года, в то время в нём проживало несколько сотен человек. |
| I've begun to explore in the recording studio whenever I have time in Barcelona and here in Miami. | Я уже работаю в студии, где бы я ни была: в Барселоне или Майами. |
| During the winter months he moved to Miami, Florida, and during summer spent time with his family in Greenfield. | Зимние месяцы он проводил в Майами, штат Флорида, а летом проводил время со своей семьей в Гринфилде. |
| After that, he self-exiled in Miami, Florida, from where he became one of the most vehement opponents of Venezuelan President Hugo Chávez. | После этого политик спешно выехал в Майами (США), где стал одним из самых яростных противников президента Венесуэлы Уго Чавеса. |
| In 1971 the Society once again moved their headquarters - this time to Miami, FL. | В 1971 году Общество вновь перенесло свою штаб - квартиру, на этот раз в Майами, штат Флорида. |
| His next album was named "Un Mundo Diferente" which was recorded in the second half of 2001 in Buenos Aires and Miami. | Следующий альбом был назван «Un Mundo Diferente», который был записан во вторую половину 2001 года в Буэнос-Айрес и Майами. |
| Miami is also one of the very few cities where its local government went bankrupt, in 2001. | Майами также один из немногих городов, в которых городское управление объявляло себя банкротом (в 2001 году). |
| It was the year when Sender took part in Miami Winter Music Conference for the first time. | В том же году Dj Sender впервые участвовал в Winter Music Conference в Майами. |
| He tells Michael not to leave Miami, unless he wants a FBI manhunt after him. | Он говорит чтобы Майкл и не думал покидать пределы Майами, иначе ФБР объявит на него охоту. |
| In 2006, she entered a partnership to open two Nicky O Hotels, the first in Miami and the second in Chicago. | В 2006 году Ники вступила в партнёрство для открытия двух гостиниц Nicky O Hotels в Майами и Чикаго. |
| The production later moved to the Playhouse Theatre, and was performed in Toronto and Miami. | Позже постановка была представлена в театре Playhouse, а также ставилась в Торонто и Майами. |
| The South Wind began operations in December 1940, providing streamliner service between Chicago, Illinois and Miami, Florida. | "Южный ветер" начал свою деятельность в декабре 1940 года, обеспечивая обслуживание лайнеров между Чикаго, штат Иллинойс и Майами, штат Флорида. |
| The Soul Sessions was produced by Miami soul singer Betty Wright and S-Curve Records chief executive officer Steve Greenberg. | The Soul Sessions был спродюсирован соул певицей из Майами - Betty Wright и генеральным директором звукозаписывающей компании S-Curve Records - Стиви Гринбергом. |
| Did yosee Mr. Foley while you were in Miami? | Вы виделись с мистером Фоли, пока были в Майами? |
| So you'll go back to Miami? | Так ты опять поедешь в Майами? |
| You honestly don't know about her trip to Miami? | Вы действительно не знаете о её поездке в Майами? |
| In any case, somebody else Could have told rick about ryan, Maybe while you guys were still in Miami. | Так или иначе, но кто-то другой мог сказать Рику о Райане, возможно, пока вы были в Майами. |
| Prince Markie Dee is a current radio host for WEDR 99 Jamz in Miami, Florida working weekends. | Принц Марки Ди в настоящее время работает по выходным радиоведущим на WEDR 99 Jamz в Майами, Флорида. |
| You know, I'm the only place in all of Miami that sells the kind of makeup you described on the phone. | Вы знаете, у меня единственное место во всем Майами, которое продает тот тип грима, что вы описывали по телефону. |
| The video game Grand Theft Auto: Vice City, published by Rockstar Games in 2002, is heavily inspired by Miami Vice in multiple ways. | Компьютерная игра Grand Theft Auto: Vice City, изданная Rockstar Games в 2002 году, в значительной степени вдохновлена Полицией Майами. |