Fewer medical emergencies required hospitalization in Miami |
Меньшее количество чрезвычайных медицинских ситуаций, в которых требовалась госпитализация в Майами |
One possible reason is the existence of groups in Miami whose relevance depends on the continued existence of confrontational policy between the two countries. |
Возможной причиной этого является деятельность в Майами групп, существование которых зависит от сохранения конфронтационной политики между двумя странами. |
The ports of Houston, Miami, New Orleans and New York also participated. |
В ней также участвовали представители портов Хьюстона, Майами, Нового Орлеана и Нью-Йорка. |
Some delegations questioned the legislative mandate justifying the involvement of ECLAC in activities stemming from the Summit of the Americas held at Miami. |
Некоторые делегации поставили под сомнение юридическое основание участия ЭКЛАК в деятельности по итогам состоявшейся в Майами Встречи на высшем уровне стран Северной и Южной Америки. |
The Cuban Government had stated that the attacks were financed by an organization based in Miami, Florida. |
Правительство Кубы заявило, что эти нападения финансировались организацией, базирующейся в Майами, штат Флорида. |
Posada Carriles is now detained in Panama, together with other terrorists from Miami and Central America. |
Вместе с другими террористами из Майами и Центральной Америки Посада Каррилес в настоящее время находится под стражей в Панаме. |
Acts such as this reveal the collusion of the federal authorities in the terrorism against Cuba carried out from Miami. |
Подобные действия свидетельствуют о сговоре федеральных властей с террористами, ведущими свою деятельность против Кубы из Майами. |
Their demands were heard this year in downtown Miami and at the Capitol in Washington, D.C. |
Их требования прозвучали в этом году в центре Майами и в Капитолии в Вашингтоне, округ Колумбия. |
They sent war dispatches, as they called them, from Costa Rica to the Miami press. |
Они направляли свои «военные сводки» - они сами так их называли - из Коста-Рики в агентства печати в Майами. |
This organization has its headquarters in Miami, United States. |
Штаб-квартира этой организации располагается в Соединенных Штатах в городе Майами. |
International food safety standard operating procedures course (Miami); |
курс по стандартным международным процедурам обеспечения безопасности продуктов питания (Майами); |
But in Miami, when it is a matter of Cuba, there is nothing even remotely like justice. |
Однако когда дело касается Кубы, в Майами нет ничего, что хотя бы отдаленно напоминало правосудие. |
OTRCIS works closely with other regional jurisdictions and with United States agencies (it is based in Miami). |
РСПРЗТ тесно взаимодействует с другими региональными органами власти и учреждениями Соединенных Штатов (она расположена в Майами). |
On 20 May 2002, President Bush made an offensive anti-Cuban speech in Miami. |
20 мая 2002 года президент Буш выступил в Майами с оскорбительной речью антикубинской направленности. |
He travelled freely to Miami in 1997 and 1998. |
Он свободно посещал Майами в 1997 и 1998 годах. |
Vice-Consul, Miami, Florida, 1975-1976 |
Помощник консула в Майами, Флорида (1975-1976 годы) |
They receive visitors from Miami freely. |
Вот так выглядит мафия из Майами. |
According to the National Hurricane Center in Miami winds sustained 135 miles per hour. |
По данным Национального центра ураганов в Майами, скорость ветра составляла 135 миль в час. |
Dr. Benjamin Carlson, from Miami. |
Доктор Бенжамин Карлсон, из Майами. |
Could be wrong, but I'm pretty sure there are no mountains in Miami. |
Могу ошибаться, но я вполне уверен, что в Майами нет гор. |
Miami Tower, this is Lieutenant Morgan. |
Майами Тауер, это лейтенант Морган. |
Miami Cultural Center, full of ancient artifacts in need of repair. |
Центр Культуры Майами, где полно древних артефактов, которые нужно реставрировать. |
From what I see on the news, that Miami is a real sewer. |
Из всего, что я вижу в новостях, Майами - настоящая канализация. |
It seems like yesterday I was partying till dawn down in Miami. |
Кажется, еще вчера гулял до утра в Майами. |
Should've seen some of the guys they sent after me back in Miami. |
Вы бы посмотрели на тех парней, что они послали за мной в Майами. |