The northern side of Miami also has notable African-American and Caribbean immigrant communities such as Little Haiti, Overtown (home of the Lyric Theater), and Liberty City. |
Северная часть Майами так же примечательна афроамериканскими и карибскими иммигрантскими общинами, такими как Маленькое Гаити, Overtown (в котором располагается Lyric Theater), и Liberty City. |
The television special documented the November 19 and 20 shows at the American Airlines Arena in Miami, but also included footage from other concert dates. |
Телевизионная специальность документально подтвердила 19 и 20 ноября шоу на American Airlines Arena в Майами, но также включает в себя кадры из других дат концерта. |
DeRosa went on to coach the Miami Gatos (formerly the Washington Darts) in 1972, before returning to Rochester to coach the Lancers for one more season. |
Дероза продолжил карьеру с «Майами Торос» (ранее «Вашингтон Дартс») в 1972 году, прежде чем вернуться в Рочестер, чтобы тренировать «Лансерс» ещё один сезон. |
During the late '30s he worked on a number of studio shorts, and when the studio moved to Miami in '38 he went with it. |
В конце 1930-х он участвовал в создании множества мультфильмов, и когда в 1938 студия переехала в Майами, отправился вслед за ней. |
In 2005, Trump was involved in several proposed condominium projects that ultimately failed, including the never-built Ivana Las Vegas, and the Bentley Bay in Miami, Florida. |
В 2005 году Трамп была вовлечена в несколько предлагаемых проектов кондоминиумов, которые в конечном счете потерпели неудачу, в том числе недостроенные Ивана Лас-Вегас и Бентли-Бей в Майами, штат Флорида. |
Lopez also embarked on a tour with Marc, the "Jennifer Lopez and Marc Anthony en Concierto", on September 29 in New Jersey and concluded it on November 3 in Miami. |
Также, вместе с Марком Энтони, она отправилась в концертный тур «Jennifer Lopez and Marc Anthony en Concierto (англ.)русск.», который начался 29 сентября в Нью-Джерси и закончился 3 ноября в Майами. |
On February 12, 1963, Northwest Airlines Flight 705 crashed into the Everglades while en route from Miami to Portland, Oregon via Chicago O'Hare, Spokane, and Seattle. |
12 февраля 1963 года рейс 705 авиакомпании Northwest Airlines потерпел крушение в национальном парке Эверглейдс по пути из Майами в Портленд, штат Орегон, с посадками в Чикаго О'Хара, Спокан и Сиэтл. |
The mayor of Miami along with seven other politicians began a fund-raising campaign for medical needs and clothing and coordinated the distribution of 69 kg (152 lb) of Rexall drugs. |
Мэр Майами вместе с семью другими американскими политиками начал кампанию по сбору средств на медикаменты и одежду, впоследствии переправив в Эквадор 69 кг (150 фунтов) лекарств компании Rexall. |
The tour began on 25 April 2014 in Bogotá, Colombia and concluded on 5 October 2014 in Miami, Florida. |
Тур начался 25 апреля 2014 в Боготе, Колумбия и завершился 5 октября того же года в Майами, США. |
Film director Michael Mann was a fan of Shriekback, and used several of their songs in his films Manhunter and Band of the Hand, and in his television series Miami Vice. |
Режиссёр Майкл Манн был поклонником Shriekback, и использовал несколько их песен в своих фильмах «Охотник на людей» и «Band of the Hand», а также в телесериале «Полиция Майами». |
He later obtained two postgraduate degrees in oceanography, a Master of Science in 1976 and a Ph.D. in 1980, both from the University of Miami. |
Позже он получил две ученые степени в области океанографии, Магистр наук в 1976 году и Доктор философии в 1980 году в Университете Майами. |
Furthermore, the airline then planned to fly to Atlanta, Miami, and Houston in the United States and Birmingham in the United Kingdom. |
Кроме того, авиакомпания планирует открыть регулярные пассажирские рейсы в Атланту, Майами и Хьюстон в США и Бирмингем в Великобритании. |
Ultra Music Festival, an annual outdoor electronic music festival that occurs in March in the city of Miami, Florida. |
Ultra Music Festival (UMF) - ежегодный фестиваль электронной танцевальной музыки, который проводится в марте в городе Майами, штат Флорида, США. |
As a result of the attention the Scarab 38 KV garnered on Miami Vice, Wellcraft received "an onslaught of orders", increasing sales by twenty-one percent in one year. |
Лодка «Scarab 38 KV», используемая в Полиции Майами, стала очень популярной, «Wellcraft» подвергся «шквалу заказов», что увеличило продажи на 21 % только за один год. |
2012: Scientists at the University of Miami Bascom Palmer Eye Institute presented data showing protection of photoreceptors in an animal model when eyes were injected with mesencephalic astrocyte-derived neurotrophic factor (MANF). |
2012: Учёные из Университета Майами института глаза Баском Палмер представили данные, показывающие защиту фоторецепторов в животной модели, когда в глаза были введены мезенцефалические астроциты нейротрофического фактора (MANF). |
Meanwhile, Death Row had begun a public feud with 2 Live Crew's Luther Campbell, and when Knight traveled to Miami for a hip-hop convention in 1993, he was apparently seen openly carrying a stolen gun. |
Между тем «Death Row» начала публичную вражду с лидером «2 Live Crew» Лютером Кэмпбеллом, и когда Найт поехал в Майами на хип-хоп конвенцию в 1993 году, он был замечен открыто несущим украденное оружие. |
The shooting for the video attracted significant media attention due to Drake donating $175,000 during the filming of the video to random Miami residents. |
Киносъемка привлекла значительное внимание средств массовой информации благодаря тому, что Дрейк пожертвовал 175000 долларов во время съемок видео, раздавая их случайным жителям Майами. |
After his 1929 land speed record, Segrave immediately went to Miami for his speedboat race with Wood which he won. |
После установления рекорда скорости на суше в 1929 году, Сигрейв немедленно уехал в Майами для участия в гонке на катерах с Вудом, которую Сигрейв выиграл. |
O'Brien was born in Oxford, Ohio, where his parents, Bill and Judy O'Brien, were both students at Miami University. |
Джон О'Брайен родился в Оксфорде, штат Огайо, где его родители, Билл и Джуди О'Брайен, были студентами Университета Майами. |
Fisher Island realty is the fusion of privacy and the convenience that comes with being so near to a major U.S. city, Miami. |
Квартиры на Fisher Island - это идеальное сочетание уединенности и комфорта, которое нисколько не портит соседство с Майами - одним из крупнейших городов Америки. |
By 1963 he was chief of the Psychological Warfare branch of the Central Intelligence Agency's JM/WAVE station in Miami, with a staff of 24 and a budget of $1.5m. |
В 1963 году занял должность главы секции психологической войны отделения JM/WAVE ЦРУ в Майами (Флорида), имея в подчинении 24 сотрудника и бюджет в размере 1,5 млн долларов. |
She won the title and represented Virginia in the Miss USA 1970 pageant held in Miami, Florida in May 1970. |
Она завоевала этот титул и представляла штат на национальном конкурсе Мисс США 1970 в Майами, штат Флорида, в мае 1970 года. |
The trio's first single "Drop The Bomb (AK-48)" on their own Scratch City Records in 1996 became a dancefloor hit in the UK and Miami. |
Первый сингл "Drop The Bomb (AK-48)" был выпущен на их собственном Scratch City Records в 1996 году и стал танцпольным хитом в Великобритании и Майами. |
Greater Downtown Miami has one of the largest concentrations of international banks in the United States, and is home to many large national and international companies. |
В центре Майами и Южной Флориде располагается наибольшая концентрация международных банков в Соединенных Штатах, здесь также находятся штаб-квартиры многих крупных компаний национального и международного уровня. |
The trains were quickly turned and left Miami in the late afternoon arriving back in Chicago just before bedtime the next day. |
Поезда были тут же перенаправлены и к концу дня покидали Майами, прибыв к концу следующего дня в Чикаго. |