| This is Suzanna Barnett at the Miami PD, please leave a message. | Это Сюзанна Барнетт из полицейского департамента Майами, Пожалуйста, оставьте сообщение после звукового сигнала. |
| I just can't stay here in Miami and watch. | Я просто не могу оставаться в Майами и смотреть. |
| She must've tracked O'Neill through his Miami connections. | Она наверное выследила О'Нила через его связи в Майами. |
| The only way to see if I'm right is take a woman off the island, back to Miami... | Единственный способ проверить права я или нет это вывезти женщину с острова обратно в Майами. |
| Like I was saying, it's Old Hollywood glamour with a touch of Miami magic. | Как я говорила, так старый голливудский гламур соединяется с магией Майами. |
| I used to wear this in Miami. | Я раньше носил его в Майами. |
| Well, he stayed in Miami and he made it his town. | Так вот... он остался в Майами и сделал его своим городом. |
| Few months later, one ton of uncut Juárez cartel product is entering Miami. | Через несколько месяцев в Майами приходит тонна чистых наркотиков клана Хуарес. |
| To us... finally making it to Miami and waking up together for the first time. | За то, что мы добрались до Майами и впервые проснулись вместе. |
| Danton's parents say LeAnn Harvey came to their house in Miami. | Родители Дентона говорят, что Лиэнн приходила к ним домой в Майами. |
| Kantos has some contacts in Miami. I'm going tonight to look at rental space for a second club. | У Кантоса есть знакомые в Майами, я лечу сегодня, чтобы посмотреть помещения для второго клуба. |
| When I get back from Miami, we should talk. | Когда я вернусь из Майами, нам нужно будет поговорить. |
| We have an agent in Miami, goes by the name of Richie Gazzo. | Наш агент в Майами, который проходит под именем Ричи Гацо... |
| I met her on a bus from Miami. | Я встретил её в автобусе из Майами. |
| Sterling, get to Miami, and don't come back until you've completed your assignment. | Стерлинг - живо в Майами и не возвращайся пока не выполнил... задание. |
| I got the idea from Miami Vice. | Это из "Полиции Майами". |
| I've just recently put a down payment on a small split-level condo in Miami. | Я только что отложил деньги на первый взнос за маленькую двухуровневую квартиру в Майами. |
| I was heading back from Venezuela and I had an unscheduled layover in Miami. | Я возвращалась из Венесуэлы И мой рейс задержали в Майами. |
| I could have married Mercury Morris from the Miami Dolphins. | Я бы могла выйти за Меркьюри Моррис из Майами Долфинс. |
| You attacked several officers at the Miami airport. | Вы напали на нескольких офицеров в аэропорту Майами. |
| As long as I'm in Miami, he can find me. | Покуда я буду оставаться в Майами, он сможет меня найти. |
| You could buy someplace decent to live- even at Miami prices. | Ты смог бы купить себе место, подходящее для жизни, даже с расценками Майами. |
| According to those summaries, Posada provided the agency and the FBI with a steady stream of valuable information about Cuban exile activity in Miami. | Как явствует из этих резюме, Посада постоянно снабжал Управление и ФБР богатой информацией о деятельности кубинских эмигрантов в Майами. |
| Posada's life took a new turn in 1967, when he abruptly left Miami and joined Venezuelan intelligence. | В 1967 году в жизни Посады произошел новый поворот, когда он неожиданно покинул Майами и поступил на службу в венесуэльскую разведку. |
| The First Hemispheric Congress on Disaster Reduction and Sustainable Development was held at Miami in 1996. | В 1996 году в Майами прошел первый Конгресс стран Западного полушария по вопросам уменьшения опасности стихийных бедствий и устойчивого развития. |