| Hitchcock was born in Haverhill, Massachusetts and grew up on a chicken farm in Miami, Florida. | Родилась в городе Хейверилл, штат Массачусетс, и выросла на птицеферме в Майами. |
| In February 2004, Martin received the Excellence Award at the Lo Nuestro Awards in Miami. | В феврале 2004 года Мартин получил награду Ло Нуэстро в Майами. |
| Interstate 95 terminates into U.S. Route 1 just south of downtown Miami, in the Brickell neighborhood. | Interstate 95 отходит от US 1 немного южнее центра города Майами во Флориде. |
| He is buried at Our Lady of Mercy Cemetery in Miami. | Был похоронен на католическом кладбище Our Lady of Mercy в Майами. |
| In 1972 he retired from government service and moved to Miami to become an inventor. | Но в 1972 году он ушёл с государственной службы и переехал в Майами, где занялся механикой. |
| July 10 In Miami, former Panamanian leader Manuel Noriega is sentenced to 40 years in prison for drug and racketeering violations. | 10 июля В Майами бывший диктатор Панамы Мануэль Норьега приговорён к 40 годам тюрьмы за торговлю наркотиками и рэкет. |
| Some accepted Spanish land offers along the Miami River. | Некоторые из них селились на испанских владениях вдоль реки Майами. |
| Miami Vice called and I'm not sure... | Полиция Майами позвонила мне, и я не уверен, что... |
| Miami finished the 2010-11 NBA season second in the Eastern Conference behind the Chicago Bulls with a 58-24 record. | Но несмотря на это, «Майами Хит» завершил сезон вторыми в Восточной конференции, после «Чикаго Буллз», с показателями 58-24. |
| Miami Vice was a groundbreaking police program of the 1980s. | Сериал Полиция Майами был новаторской телепрограммой о полицейских 1980-х годов. |
| Sooner or later, everybody comes to Miami. | Рано или поздно все приезжают в Майами. |
| Well, Legba brought Zobops to Miami. | Ну, Легба привез Зобопов в Майами. |
| We don't know why he's here in Miami. | Мы не знаем, зачем он здесь, в Майами. |
| What would he want in Miami? | Что ему могло бы быть нужно в Майами? |
| A sudden glut in the local market... and the Miami Dade regulars... will be committing our profiles to memory. | Внезапный избыток на местном рынке... и регулярные войска округа Дэйд Майами... будут заучивать наши профили наизусть. |
| Miami may be paradise... but we are now looking into the core of civilization. | Майами, возможно, и рай... но мы сейчас смотрим на ядро цивилизации. |
| Says the moon is rising over Miami. | Говорит, что луна поднимается над Майами. |
| But you guys have a nice flight back to Miami. | Но вам, ребята, отличного перелета назад в Майами. |
| Listen, these are the players I was telling you about from Miami. | Послушай, это - игроки, о которых я рассказывал тебе, из Майами. |
| I used to be a detective with Miami Vice. | Когда-то я был детективом Отдела Нравов Полиции Майами. |
| Every 12-year-old kid in Miami has one. | У каждого 12-летнего в Майами есть такой. |
| Hell, you can't go to a party in Miami without tripping over it. | Черт, невозможно сходить на вечеринку в Майами, чтобы не столкнуться с этим. |
| That's what drove her and the baby to Miami. | Вот, что привело ее с ребенком в Майами. |
| The finest senoritas in Miami beg me for it. | Самые прекрасные сеньориты Майами умоляют меня об этом. |
| There are direct flights every day from Haiti to Miami. | Каждый день есть прямые рейсы от Гаити до Майами. |