I mean, the man once rented Miami for a friend's bachelor party. | Представляете, он же когда-то арендовал весь Майами для мальчишника своего друга. |
In fact, she was in Miami at a conference at the time of the other two murders. | Фактически, она была на конференции в Майами во время двух других убийств. |
My relatives contacted me because they don't know anyone else in Miami who can help them. | Мои родственники связались со мной, так как больше никого не знают в Майами, кто бы мог помочь. |
I used to work out of the Miami office. | Я раньше работал в Майами. |
Çatlı was seen in the company of Avanguardia Nazionale founder Stefano Delle Chiaie, while touring Latin America and on a visit to Miami in September 1982. | Чатлы был замечен в обществе основателя «Национального авангарда», Стефано Делле Кьяйе, во время турне по Латинской Америке и визита в Майами в сентябре 1982 года. |
We must leave the hotel before 10 a.m., otherwise we will miss the train for Miami. | Мы должны выйти из отеля до 10 утра, иначе мы опоздаем на поезд в Майами. |
Miami University, in Ohio. | университете Майами, в Огайо. |
Thanks for everything, Miami. | Спасибо за все, Майами. |
Bad news from Miami? | Плохие новости из Майами? |
Miami remains the most important hub between Europe and Latin America, and today more European carriers serve MIA than any other airport in the United States, except John F. Kennedy International Airport in New York. | На сегодняшний день Майами остается самым важным транзитным узлом между Европой и Латинской Америкой, и вторым в США по количеству европейских перевозчиков, после Международного аэропорта имени Джона Ф. Кеннеди в Нью-Йорке. |
It was a beach in Miami, not Korea. | Это был Майями Бич, не Корея. |
Madeline, you can't stay in Miami. | Мэдлин, вы не можете остаться в Майями. |
You want the biggest heroin dealer in Miami? | Нужен самый крупный торговец в Майями? |
She wants you in Miami. | Она хочет, чтобы ты отправилась к ней в Майями. |
The agreements which emerged from the regional and subregional meetings of heads of State and Government and the Summit of the Americas held in Miami in 1994 contain important guidelines for the strengthening of security in the region. | Договоренности, выработанные на региональных или субрегиональных встречах глав государств и правительств, а также на проходившей в 1994 году в Майями встрече американских государств на высшем уровне, намечают важные ориентиры для укрепления безопасности в регионе. |
I've really thought you got me in Miami. | А я действительно подумал, что ты поймал меня в Маями. |
Moe, $50 on the Miami Dolphins. | Хорошо. Мо, 50 долларов на Дельфинов Маями. |
What about Miami and San Francisco? | А что насчет Маями и Сан-Франциско? |
Did you have a good night in Miami? | Как прошла ночь на Маями? |
I hereby declare Miami... to be Smooth Jimmy's 'Lock of the Week.' | Безусловно. Заявляю, что команда Маями держит победу под замком. |
Trinity's in Miami, Dexter. Starting his cycle all over again. | Тройца в Майми, Декстер,... начал свой цикл заново. |
The bank you're looking for is Miami Trust. | Банк, что вы ищете, - Майми Траст. |
You cared so much about Kendal, he'd be back in Miami with you right now. | Если бы так заботилась о Кендале, он бы уже был в Майми. |
Whoever sent you to Miami must have cleaned you out as soon as we grabbed you. | Тот, кто послал тебя в Майми, должно быть обчистил тебя, как только мы тебя взяли. |
What if you went back to Miami just for a little while until things quiet down? | Может, ты побудешь в Майми, пока всё не успокоится? |
It was sent to me by a friend in Miami. | ≈го мне послал один друг из ћайами. |
Me and Tony went to Miami. | ћы с они ездили в ћайами. |
Went on a major buy in Miami, decided he wanted the money and the drugs, shot four people to get them. | ѕоехал за крупной партией в ћайами и решив, что ему нужнее деньги, чем наркотики, застрелил четырЄх, сто€вших на пути. |
She's got that dress on that you had me bring from Miami, remember, boss? | Ќа ней то платье, что вы попросили мен€ привезти ей из ћайами, помните? |
This is the final call for the Miami Flier, leaving at 12.05 on track 33. | Ёто последнее предупреждение об отправление поезда на ћайами. ѕоезд отправл€етс€ в 12:05 с 33 пути. |
XXL said about "Born-N-Raised": "Inspired collaborations like the Miami anthem featuring Trick Daddy, Rick Ross and Pitbull save it's album from further mediocrity." | XXL сказал о «Born-N-Raised»: «Такое сотрудничество в этом майамском гимне при участии Trick Daddy, Рика Росса и Питбуля спасает альбом от заурядности». |
He helped start a Tuition-Free Public charter for middle and high school called Sports Leadership and Management (SLAM!), which opened in 2013 in Miami's Little Havana, the neighborhood where Pitbull grew up. | Питбуль был приглашенным ведущим на официальном открытии новой чартерной школы Sports Leadership and Management (SLAM), которую он помог построить 19 августа 2013 в майамском Little Havana, квартале, где он вырос. |
And here's some of, I guess, my hypotheses that I'll be starting to investigate this May at the Sylvester Cancer Institute in Miami. | Вот некоторые из моих гипотез, над которыми я начну работать в майамском институте онкологии Сильвестр. |
So I decided to ask why. And here's some of, I guess, my hypotheses that I'll be starting to investigate this May at the Sylvester Cancer Institute in Miami. | Я решила выяснить почему. Вот некоторые из моих гипотез, над которыми я начну работать в майамском институте онкологии Сильвестр. |
The previous fellow concluded his fellow-in-residence programme at the University of Miami and served an internship period in the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea. | Предыдущий стипендиат завершил свою программу стажировки в Майамском университете и прошел практику в Отделе по вопросам океана и морскому праву. |
Downtown Miami is great for those with international ties. | Miami Downtown - родной дом для тех, кто имеет обширные международные связи. |
Referring to the December 2005 speech, the Miami Herald said, It's not the first time Chávez has made comments deemed anti-Semitic. | Говоря о выступлении в декабре 2005 года, «Miami Herald» сказал: «Чавес не первый раз выступает в антисемитском духе. |
Its success has led to the creation of spin-offs, including Kourtney and Khloé Take Miami (2009-2013) and Kourtney and Khloé Take The Hamptons (2014-2015). | Его успех привел к созданию дочерних компаний, в том числе Kourtney и Khloé Take Miami (2009-2013) и Kourtney и Khloé Take The Hamptons (2014-2015). |
Outside of all the grand leisure possibilities, there's plenty to enjoy with Miami beachfront condos for sale in Florida. | Однако в Miami Beach можно не только хорошо отдохнуть, но и насладиться культурными ценностями города. |
Gyan Singh from The Miami Herald, while reviewing the film, said that the "Only solace of the movie is the soundtrack, the songs-especially those by Madonna-are actually good." | Гайан Синх (Gyan Singh) из The Miami Herald в своей рецензии на фильм написал, что «единственным спасением для этой картины является саундтрек, песни на котором - в особенности, Мадонны - действительно хороши». |