Английский - русский
Перевод слова Miami

Перевод miami с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Майами (примеров 2357)
Whoever sabotaged my peace conference on the boat there, he's out to stir things up in Miami. Кто бы ни саботировал мою мирную конференцию там на лодке, он хочет возмутить спокойствие в Майами.
We used to play "Miami Vice" in my basement. В группе "Майами Вайс" у нас в подвале.
Otherwise this civil complaint may blossom into criminality, i.e., obstruction, collusion... where we'll have a report on that Miami area scientist... who will show us the body of reggae star Robillard Nevin, which has been frozen for the past 18 months. Иначе этот гражданский иск может перерасти в иск о преступном деянии, то есть, об учинении помех, о тайном сговоре... где у нас будет доклад от того ученого из Майами... который покажет нам тело звезды регги Робилларда Невина, который был заморожен последние полтора года.
He is not your man. I think the Bay Harbor Butcher is alive and still in Miami. Я думаю, Мясник из Бэй-Харбор все еще жив и находится в Майами.
He played Ricky Gannon on a CSI: Miami episode that aired February 2, 2009, and appeared on New York Undercover in the episode entitled "Student Affairs." Он сыграл Рики Гэннона в эпизоде сериала C.S.I.: Место преступления Майами, который транслировался 2 февраля 2009 года и появился в сериале New York Undercover в эпизоде Student Affairs.
Больше примеров...
Майами (примеров 2357)
No, she's in a conference in Miami. Нет, она на конференции в Майами.
Interstate 95 terminates into U.S. Route 1 just south of downtown Miami, in the Brickell neighborhood. Interstate 95 отходит от US 1 немного южнее центра города Майами во Флориде.
You attacked several officers at the Miami airport. Вы напали на нескольких офицеров в аэропорту Майами.
Miami is still overcrowded, by one. Майами по прежнему переполнен одним человеком.
Naw man, I'm from Miami. Нет, я из Майами.
Больше примеров...
Майями (примеров 141)
I make the best mojito in Miami. Я делаю лучшее Мохито в Майями.
The events you are about to see took place in Miami, Florida, between October 1994 and June '95. Эта история действительно произошла, В Майями, штат Флорида. Где-то между октябрем 94 и июнем 95 года.
In addition to requiring the trial to be held in Miami, the Government took other steps to secure the most harsh and unfair sentences. После того, как правительство распорядилось проводить слушания в Майями, оно приняло и другие меры для обеспечения вынесения наиболее суровых и несправедливых приговоров.
I guess I'll see you in Miami. Я надеюсь увидеть тебя в Майями
In the report, the Special Rapporteur refers to Luis Zúñiga Rey, of Cuban origin and living in Miami, as a member of the secret security wing of the so-called Cuban-American National Foundation, a paramilitary group. В этом докладе Специальный докладчик упоминает Луиса Зуньигу Рея, лицо кубинского происхождения, проживающее в Майями, в качестве одного из членов тайной группы безопасности полувоенной структуры, известной под названием Кубино-американского национального фонда.
Больше примеров...
Маями (примеров 51)
I wound up in Miami working at one of the hottest clubs in town. Я оказалась в Маями работая в одном из самых жарких клубов в городе.
She tells me he's gone to Miami. Оа: "Муж отбыл в Маями".
"Miami Vice" is number one new show. "Маями Вайс" это шоу номер один.
John McAndrew came in from Miami last night. Джон Макэндрью приехал вчера ночью из Маями
I'm standing in front of the boutique Miami hotel run by the rakish Rafael Solano and his glamorous ex-wife Petra because this very hotel is now believed to be associated with two major players in the Miami drug trade. Я стою перед бутик-отелем в Маями которым управляет распутный Рафаэль Солано и его гламурная бывшая жена - Петра потому что этот отель теперь считается связанным с двумя ведущими игроками в наркоторговле в Маями.
Больше примеров...
Майми (примеров 10)
Miami p.d. Is transporting Rincon back to Houston. Полиция Майми перевезет Ринкона обратно в Хьюстон.
Trinity's in Miami, Dexter. Starting his cycle all over again. Тройца в Майми, Декстер,... начал свой цикл заново.
The bank you're looking for is Miami Trust. Банк, что вы ищете, - Майми Траст.
The Miami coroner said Colombians were like Dixie cups. Коронер Майми говорил, что колумбийцы как бумажные стаканчики.
Whoever sent you to Miami must have cleaned you out as soon as we grabbed you. Тот, кто послал тебя в Майми, должно быть обчистил тебя, как только мы тебя взяли.
Больше примеров...
Ћайами (примеров 13)
It was sent to me by a friend in Miami. ≈го мне послал один друг из ћайами.
Tickets on an overnight train to Miami. Ѕилеты. Ќа ночной поезд в ћайами.
Me and Tony went to Miami. ћы с они ездили в ћайами.
I'm still waiting on a cash shipment from Miami. я до сих пор жду доставки денег из ћайами.
The Lion had been running Pablo's Miami operation for years, and gotten rich too. Ћев годами рулил делами ѕабло в ћайами, и тоже разбогател.
Больше примеров...
Майамском (примеров 5)
XXL said about "Born-N-Raised": "Inspired collaborations like the Miami anthem featuring Trick Daddy, Rick Ross and Pitbull save it's album from further mediocrity." XXL сказал о «Born-N-Raised»: «Такое сотрудничество в этом майамском гимне при участии Trick Daddy, Рика Росса и Питбуля спасает альбом от заурядности».
He helped start a Tuition-Free Public charter for middle and high school called Sports Leadership and Management (SLAM!), which opened in 2013 in Miami's Little Havana, the neighborhood where Pitbull grew up. Питбуль был приглашенным ведущим на официальном открытии новой чартерной школы Sports Leadership and Management (SLAM), которую он помог построить 19 августа 2013 в майамском Little Havana, квартале, где он вырос.
And here's some of, I guess, my hypotheses that I'll be starting to investigate this May at the Sylvester Cancer Institute in Miami. Вот некоторые из моих гипотез, над которыми я начну работать в майамском институте онкологии Сильвестр.
So I decided to ask why. And here's some of, I guess, my hypotheses that I'll be starting to investigate this May at the Sylvester Cancer Institute in Miami. Я решила выяснить почему. Вот некоторые из моих гипотез, над которыми я начну работать в майамском институте онкологии Сильвестр.
The previous fellow concluded his fellow-in-residence programme at the University of Miami and served an internship period in the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea. Предыдущий стипендиат завершил свою программу стажировки в Майамском университете и прошел практику в Отделе по вопросам океана и морскому праву.
Больше примеров...
Miami (примеров 99)
This is the fifth CSI game released, including CSI: Miami. Это пятая выпущенная игра по данному телесериалу, включая CSI: Miami.
An editor for The Miami Herald described it as a difficult game to learn to play, but believed it was worth dedicating the time. Редактор The Miami Herald писал, что считает игру сложной в освоении, но достойной затраченного времени.
Boca Raton combines a suburban feel with waterfront luxury. Miami Residence Realty has tracked this area closely, and this research combined with our key local connections means you have access to the largest amount of listings when you team with us. Miami Residence Realty превосходно знает местный рынок недвижимости Boca Raton и имеет в этом городе тесно налаженные связи, а наша команда профессиональных риэлторов предоставит вам широчайшую базу данных домов в Майами и окрестностях.
Buying or renting a Miami downtown condo also brings you close to important cultural touchstones that help make Miami the incredible destination it is. Приобретение недвижимости в Miami Downtown - это, к тому же, отличный шанс прикоснуться к вечному, ведь помимо дел и суеты Miami Downtown славится своим культурным наследием.
Contact Miami Residence Realty, and our friendly veteran team will guide you through the ins and outs of apartments in Bal Harbour. Your crucial decision deserves the expertise of our real estate professionals. Свяжитесь с Miami Residence Realty, и мы выделим вам команду профессиональных риэлторов, которые проработают все варианты в мельчайших подробностях, не упустив ни одной детали, чтобы ваш кондоминиум был идеален во всем.
Больше примеров...