| Lucky dude will be winning two tickets To see the pats play in Miami that weekend. | Этот счастливчик выиграет два билета на игру Пэтриотс в Майами на эти выходные. |
| You financed a private war so you could get back to Miami? | Ты профинансировал частную войну, чтобы иметь возможность вернуться в Майами? |
| Marshall would spend the next three and a half seasons in Miami, starting as a forward and eventually drifting to the midfield and then defense. | Маршалл провёл следующие три с половиной сезона в Майами, начав как форвард, и в итоге перешёл в центр поля, а затем в оборону. |
| What is this, Miami? | Что это, Майами? |
| Was I in Miami? | Я был в Майами? |
| Instead, Posada Carriles is now walking freely through the streets of Miami. | Вместо этого в настоящее время Посада Каррилес свободно разгуливает по улицам Майами. |
| It's not every day the guy running the agency warehouse in Miami get a call from the deputy director. | Не каждый день парень, управляющий складом в Майами получает звонки от заместителя директора. |
| He played for the Philadelphia Eagles in 1942 and 1945 and for the Miami Seahawks in 1946. | Он играл за Филадельфия Иглз в 1942 и 1945 годах и за Майами Сихокс в 1946 году. |
| He could've left Miami. | Он мог уже покинуть Майами. |
| No, but he ran some sort of import business out of Miami. | Нет, но у него импортёрский бизнес в Майами. |
| I'm on the last flight tonight to Miami. | Я улетаю последним рейсом на Майями. |
| It's a Calypso journey through Miami's inner harbor. | Путешествие в стиле калипсо по внутренней гавани Майями. |
| This is Miami, Rachel. | Это же Майями, Рэйчел. |
| He's still in Miami. | Он все еще в Майями. |
| Several years later, many of the pieces were recovered by police and dealers in Miami and St. Augustine, Florida. | Несколько лет спустя многие из предметов были найдены в городах Майями и Сент-Огастин (Флорида). |
| I've really thought you got me in Miami. | А я действительно подумал, что ты поймал меня в Маями. |
| Moe, $50 on the Miami Dolphins. | Хорошо. Мо, 50 долларов на Дельфинов Маями. |
| And the final from Riverfront Stadium: Miami 2 4, Cincinnati 1 0. | Финальный счет со стадиона Риверфронт, Маями 24, Цинциннати 10. |
| I went down to Miami. Florida. | Я вернулся в Маями, Флорида. |
| Unit 35 en route to Miami West prison. | Блок 35 находится на маршруте к западному участку полиции Маями |
| Miami p.d. Is transporting Rincon back to Houston. | Полиция Майми перевезет Ринкона обратно в Хьюстон. |
| Trinity's in Miami, Dexter. Starting his cycle all over again. | Тройца в Майми, Декстер,... начал свой цикл заново. |
| Whoever sent you to Miami must have cleaned you out as soon as we grabbed you. | Тот, кто послал тебя в Майми, должно быть обчистил тебя, как только мы тебя взяли. |
| Why are you in Miami? | Зачем вы приехали в Майми? |
| What if you went back to Miami just for a little while until things quiet down? | Может, ты побудешь в Майми, пока всё не успокоится? |
| It was sent to me by a friend in Miami. | ≈го мне послал один друг из ћайами. |
| Me and Tony went to Miami. | ћы с они ездили в ћайами. |
| Pacho... I want you on a plane to Miami. | ѕачо... прыгай в самолет и лети в ћайами. |
| Went on a major buy in Miami, decided he wanted the money and the drugs, shot four people to get them. | ѕоехал за крупной партией в ћайами и решив, что ему нужнее деньги, чем наркотики, застрелил четырЄх, сто€вших на пути. |
| To make matters worse, my Miami Friend lost a Captain and a couple of button men to a certain deputy marshal. | амое худшее, что мой друг из ћайами потер€л одного главар€ и парочку бандитов благодар€ одному известному федеральному маршалу. |
| XXL said about "Born-N-Raised": "Inspired collaborations like the Miami anthem featuring Trick Daddy, Rick Ross and Pitbull save it's album from further mediocrity." | XXL сказал о «Born-N-Raised»: «Такое сотрудничество в этом майамском гимне при участии Trick Daddy, Рика Росса и Питбуля спасает альбом от заурядности». |
| He helped start a Tuition-Free Public charter for middle and high school called Sports Leadership and Management (SLAM!), which opened in 2013 in Miami's Little Havana, the neighborhood where Pitbull grew up. | Питбуль был приглашенным ведущим на официальном открытии новой чартерной школы Sports Leadership and Management (SLAM), которую он помог построить 19 августа 2013 в майамском Little Havana, квартале, где он вырос. |
| And here's some of, I guess, my hypotheses that I'll be starting to investigate this May at the Sylvester Cancer Institute in Miami. | Вот некоторые из моих гипотез, над которыми я начну работать в майамском институте онкологии Сильвестр. |
| So I decided to ask why. And here's some of, I guess, my hypotheses that I'll be starting to investigate this May at the Sylvester Cancer Institute in Miami. | Я решила выяснить почему. Вот некоторые из моих гипотез, над которыми я начну работать в майамском институте онкологии Сильвестр. |
| The previous fellow concluded his fellow-in-residence programme at the University of Miami and served an internship period in the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea. | Предыдущий стипендиат завершил свою программу стажировки в Майамском университете и прошел практику в Отделе по вопросам океана и морскому праву. |
| After releasing several extended plays between 2011 and 2014, Kitty released her debut full-length album, Miami Garden Club, on August 25, 2017. | Выпустив в период между 2011 и 2014 годах серию мини-альбомов, 25 августа 2017 года Китти выпустила свой дебютный полноформатный альбом Miami Garden Clubruen. |
| If you're considering a Fisher Island condo, consider working with Miami Residence Realty's team of real estate professionals. | Если вы желаете взять в аренду апартаменты в Майами, но хотите быть поближе к морю или жить на тропическом острове, обращайтесь к команде профессионалов по работе с недвижимостью Miami Residence Realty. |
| Miami Residence Realty has the expertise and friendly staff you need to make the most of Aventura real estate for sale. | Miami Residence Realty обладает необходимым опытом, а наша дружная команда всегда готова помочь вам с выбором недвижимости в Майами и Фрориде. |
| Buying or renting a Miami downtown condo also brings you close to important cultural touchstones that help make Miami the incredible destination it is. | Приобретение недвижимости в Miami Downtown - это, к тому же, отличный шанс прикоснуться к вечному, ведь помимо дел и суеты Miami Downtown славится своим культурным наследием. |
| This is the resort beach lifestyle and marvelous year-round weather you've been dreaming of, and Miami Residence Realty can help make your dream a reality. | Превосходная погода круглый год, жизнь на одном из красивейших курортов Флориды - все это может стать вашим! Обращайтесь в Miami Residence Realty, и мы воплотим ваши мечты в реальность! |