Английский - русский
Перевод слова Miami
Вариант перевода Майами

Примеры в контексте "Miami - Майами"

Все варианты переводов "Miami":
Примеры: Miami - Майами
On 10 December 2012, Gateway Films announced the start of principal photography of the film which was filmed in Brunei, London, Manchester and Miami. 10 декабря 2012 года кинокомпания «Gateway Films» объявила о начале основных съемок фильма, который будет снят в таких городах как Лондон, Манчестер и Майами.
He owned and operated eateries and beer bars, one called the Dragnet Drive-In in Miami and another in Stockton, California. Владел и управлял ресторанами и пивными барами, один из которых («Dragnet Drive-In») находился в Майами, а другой - в Стоктоне (Калифорния).
I figure I got enough to go to Miami. Этого очень даже хватит на путевку в Майами.
People magazine stated that Miami Vice was the "first show to look really new and different since color TV was invented". Журнал People заявил, что Полиция Майами «был первым сериалом, который выглядел действительно свежо и необычно, с тех пор как появилось цветное телевидение».
(Shouts) Miami Vice, freeze! (Кричит) Полиция Майами, ни с места!
Here in Miami with the people who knew her and who... who... Здесь, в Майами, с людьми, которые знали её и кто... кто...
No, the one in Miami. Нет, в том, что в Майами.
Dallas gave me that cut in Miami, whoo! Партнёр? Что? - Даллас отдал мне часть Майами!
European firms doing business in North and South America locate their corporate headquarters in Miami, Panama City, and elsewhere, with almost none choosing Puerto Rico. Европейские фирмы, занимающиеся бизнесом в Северной и Южной Америке, размещают свои штаб-квартиры в Майами, в Панаме и других местах, но почти никто не выбирает Пуэрто-Рико.
What the hell is in Miami? А что, чёрт возьми, такого в Майами?
You tell me why you're really here in Miami, and I'll let you stay one night. Ты расскажешь мне, зачем ты, на самом деле, тут, в Майами, а я позволю тебе остаться на одну ночь.
(Scoffs) Our sources indicate that Carroon is in Miami... to do something that even the Provos want nothing to do with. (Насмехается) Наши источники сообщают, что Кэррун в Майами затем... чтобы сделать что-то, к чему даже экстремисты не хотят иметь никакого отношения.
He later spent time in Portugal before returning to the United States and settling in Miami where he continued to play for local recreational soccer teams. Позже он провёл некоторое время в Португалии, прежде чем вернуться в Соединённые Штаты и поселиться в Майами, где он продолжал играть за местные любительские команды.
(Man On TV) The horror of these murders is beyond anything I've reported on... in 15 years of covering the Miami crime beat. (Говорит по телевизору мужчина) Ужас этих убийств выходит за рамки всего того, о чем я сообщал... за 15 лет освещения событий преступного мира Майами.
So none of the locals would fish in Charleston and Miami? Значит, никто из местных не ловит рыбу в Чарльстоне и Майами?
Most numbers are hotels or his office, but there's one number in Miami he called 12 times in the last two weeks. Большая часть номеров - это гостиницы и его офис, но есть один номер в Майами, на который за последние две недели он звонил 12 раз.
What you told me, about... what you found in Miami... То, что ты сказал мне о том... что обнаружил в Майами...
So Miami's the haystack, and the ice truck's the needle. Значит, Майами - это вроде как стог сена, а рефрижератор - иголка в нем.
They also express their wish to see included in the agenda of the Miami Summit the question of an inter-American convention to combat money laundering. Они также заявляют о своем желании добиться включения в повестку дня Высшей встречи, которая состоится в Майами, вопроса межамериканской конвенции по борьбе с "отмыванием" денег.
The biggest tourist market continued to be the United States mainland, although arrivals from the Miami and Washington, D.C. regions declined. Основным рынком сбыта туристских услуг по-прежнему оставалась континентальная часть Соединенных Штатов, хотя число туристов, прибывающих из Майами и Вашингтона, О.К., сократилось.
In response to our request, Miami ATC informed us that it was a Government aircraft operating due regard and they had not communication with it. В ответ на наш запрос ДСВД Майами сообщила нам, что это самолет правительства, действующий в соответствии с установленными правилами, и что у нее нет связи с ним.
Why did she think I lugged her all the way from Miami? Почему она думала, я тащился с ней весь этот путь от самого Майами?
I'M GOING TO THE WHITE PARTY IN MIAMI INSTEAD. Вместо этого я еду на "белую вечеринку" в Майами.
Codes Working Group (CDWG) - 1998 May 1, Miami Рабочая группа по кодам (РГК) - 1 мая 1998 года, Майами
The new series would instead begin under the Prison Break brand similar to CSI: Miami and CSI: NY. Новый проект запланирован для реализации под брендом «Prison Break», аналогично шоу франшизы «CSI» - «CSI: Майами» и «CSI: Нью-Йорк».