| And now Giulinni's in Miami to stuff him in a garbage disposal headfirst. | И теперь Джиулинни в Майами затем, чтобы бросить его головой вперед в мусоропровод. |
| Even if it were true, this is Miami, a city with many targets. | Даже если это было бы правдой, то это - Майами, город многих мишеней. |
| Are you my deadhead to Miami? | Ты мой инспектор на линии до Майами? |
| At least somebody is doing something to clean up Miami, which is more than I can say for those folks down at City Hall. | По-крайней мере хоть кто-то что-нибудь делает, чтобы очистить Майами, Намного больше, чем люди из муниципалитета. |
| Telling everyone he's staying with aunt carol in Miami? | Рассказывать всем, что он у тети Кэрол, в Майами? |
| Is that what brought you down to Miami? | Это тебя и привело в Майами? |
| Well, I've told Tibey I'm going to visit you in Miami for a few days. | Я сказала Тиби, что хочу поехать к тебе в Майами на несколько дней. |
| Whoever sabotaged my peace conference on the boat there, he's out to stir things up in Miami. | Кто бы ни саботировал мою мирную конференцию там на лодке, он хочет возмутить спокойствие в Майами. |
| I saw him fire up a stogie back in Miami with both hands. | Я видел, как он зажигает тонкую сигару в Майами обеими руками. |
| "Paris, Rome, New York, Miami and San Juan". | "Париж, Рим, Нью-Йорк, Майами и Сан Хуан". |
| Anything else besides this flight out of Miami | Есть что-нибудь еще кроме этого рейса из Майами |
| I'm not exactly the surgeon I dreamt of becoming, but I do own one of the top 10 plastic surgery practices in Miami. | Я не хирург которым я хотела стать, но я владею одной из 10 лучших пластических практик в Майами. |
| How about if I show you what you've been missin'? ...and a decade or so in Miami. | Давай я покажу тебе, как много ты потеряла... где-то лет десять назад в Майами. |
| Back in my ClFA days, I knew a guy at the Russian consulate in Miami - Ivan Gorev. | Во времена моей контрразведки, я знавал одного парня из российского консульства в Майами - Ивана Горева. |
| We get someone in Miami to grab this guy, make it look like he's spying for the U.S. | Мы найдём кого-нибудь в Майами, чтобы схватить этого парня, и подставить его, будто он шпионит для Штатов. |
| Do you think we tell someone in Miami consulate about this place? | Думаешь, мы рассказываем кому-то в консульстве Майами об этом месте? |
| Deposits in the branches of American banks in Buenos Aires were to be as safe as deposits in Miami. | Депозиты в филиалах американских банков в Буэнос-Айресе должны были быть в такой же безопасности, как депозиты в Майами. |
| What was the name of that optician in Miami? | Как звали того оптика в Майами? |
| (Sighs) Miami to Guatemala? | (Вздыхает) Из Майами в Гватемалу? |
| But this campaign was not dependent the atmosphere of Miami? | Разве для этого проекта не обязательна природа Майами? |
| On July 28, 1896, the incorporation meeting to make Miami a city took place. | 28 июля 1896 года в результате голосования на объединительном собрании было принято придать Майами статус города. |
| He sculpted a number of ornamental works for "Vizcaya", the James Deering estate outside Miami, Florida. | Также Колдер создал ряд декоративных работ для «Вилла Визкайя», особняка Джеймса Диринга в окрестностях Майами, штат Флорида. |
| When you measure it by assets at risk, number one is Miami: three and a half trillion dollars at risk. | А что касается имущества, то наибольший риск потерь в Майами: под угрозой три с половиной триллиона долларов. |
| I don't know about you, but I'm headed to Miami. | Не знаю, как ты, но я еду в Майами. |
| Similar, but not identical demographics in America can be found in Miami, but there are not as many Cubans in New York. | Аналогичная демография может быть обнаружена в Майами, однако там, в отличие от Нью-Йорка, имеется значительное число кубинцев. |