Английский - русский
Перевод слова Meeting
Вариант перевода Собрание

Примеры в контексте "Meeting - Собрание"

Примеры: Meeting - Собрание
Look, we're sorry we had to squeeze in this meeting between the holidays. Нам жаль, что пришлось вставить это собрание между праздниками.
But then one day we were doing community meeting, and we ask for announcements. И вот однажды идёт собрание, мы спрашиваем "Есть объявления?".
Everyone, we have a voluntary meeting in the conference room to discuss Erin's confidence. В конференц-зале пройдет добровольное собрание, на которым будет обсуждать уверенность Эрин в себе.
The meeting was over an hour ago and you weren't here. Собрание закончилось ещё час назад, а вы не пришли.
We had to nix tomorrow's meeting because of a scheduling problem. Мы вынуждены отменить завтрашнее собрание из-за проблем с расписанием.
I heard something about a town meeting somewhere this morning. Я что-то слышал про городское собрание где-то сегодня утром.
You told me to remind you you have the invertors meeting at 11. Вы просили напомнить, что в 11 часов у вас собрание акционеров.
We got a board meeting, Sugarbutt. У нас собрание правления, Сладкий Задик.
When you hear the church bell ring, it means there's a town meeting. Когда вы слышите колокольный звон, это означает, что проводится деревенское собрание.
Greg said you had a committee meeting at 10:00. Грег сказал, у тебя собрание комитета в 10 часов.
I want to come to that meeting. Я хочу пойти на это собрание.
We're in the middle of a private meeting. У нас тут вообще-то конфиденциальное собрание.
By the way, Alex called a parents meeting for later. Между прочим, Алекс собирает родительское собрание позже.
So, I go to the town meeting. Значит, я пошла на собрание.
Speaking of, James Holloway also missed the meeting today. К слову, Джеймс Галловей тоже пропустил утреннее собрание.
We'll have another little meeting about that. У нас будет еще одно небольшое собрание.
Well, I got to get to a town meeting, but... Ну, мне надо на городское собрание, но...
We have a senior meeting and some other... things... У нас собрание и еще несколько занятий...
Got the name of the farmer that stormed the shareholder meeting and threatened Dafoe... Есть имя фермера, ворвавшегося на собрание акционеров и угрожавшего Дафо...
I'd gladly vote for corn dogs if it ends the meeting sooner. Я бы проголосовала и за сосиски в тесте, если бы это помогло закончить собрание поскорее.
I thought that meeting was on Wednesday. Я думала, что собрание в среду.
Adams called an emergency meeting of the city council. Адамс объявил внеочередное собрание городского совета.
Let's hold a meeting to decide on a plan. Давайте проведем собрание, чтобы решить, каков дальнейший план.
We need to have a place to hold a town meeting. Нам нужно место, чтобы вместить городское собрание.
Want you to call a meeting, all the senators in your committee tomorrow night. Хочу чтобы ты созвал собрание, со всеми сенаторами в твоем комитете завтра вечером.