Английский - русский
Перевод слова Meeting
Вариант перевода Собрание

Примеры в контексте "Meeting - Собрание"

Примеры: Meeting - Собрание
And we closed, that is latched meeting. И у нас закрытое, то есть запертое, собрание.
Private meeting, members only, no press. Это закрытое собрание, только для своих, никакой прессы.
We have another board meeting on Monday. У нас будет еще одно собрание членов управления в понедельник.
The meeting for the loan has just finished. Только что кончилось собрание на счёт займа в 50 миллиардов.
We're grateful to Don Corleone for calling this meeting. Мы все благодарны Дону Корлеоне за это собрание. мы все его знаем как человека слова.
Good night, gender-transitioned co-worker we had a whole meeting about. Хорошего вечера, сменившая пол коллега, из-за которой у нас было целое собрание.
At least one ordinary general meeting is held annually. Всеобщее собрание проводится, как правило, не менее одного раза в год.
The last meeting he attended was in October 1999. Последнее собрание, в котором он принял участие, состоялось в октябре 1999 года.
We appreciate you coming here today For this special meeting. Мы ценим то, что вы сегодня пришли сюда, на это внеочередное собрание.
Big meeting tomorrow, top-level Wolfram Hart brass. Большое собрание завтра вечером, какого-то начальства из Вольфрам и Харт.
But they could be meeting anywhere. Но ведь они могут проводить собрание где угодно.
This is a meeting for Glee girls with boyfriends. Это собрание для девчонок из хора, у кого есть парни.
Let's hurry to be in time for the meeting. Поспешим, чтобы успеть на собрание.
Either you or I must attend the meeting. Один из нас должен пойти на собрание.
I got up early in order to attend the meeting. Я встал рано, чтобы посетить собрание.
The meeting on sales promotion is dragging on. Собрание на тему повышения продаж продолжается.
Both federations have a general meeting of their members (the SRBs) during which efforts are made to reach consensus on decisions. Обе федерации проводят общее собрание своих членов (ОПП), в ходе которых прилагаются усилия для достижения консенсуса по принимаемым решениям.
The founding meeting approves the charter of the organisation as well as elects the governing and supervising bodies. Учредительное собрание утверждает устав организации, а также избирает ее руководящие и контролирующие органы.
A hui (meeting) and a concert were held to raise awareness about the need to prevent violence. Для того чтобы повысить осведомленность о необходимости предупреждать насилие, были проведены «уи» (собрание) и концерт.
Because an interview isn't the same thing as a closed-door meeting within your own company. Потому что интервью и закрытое собрание в офисе вашей компании - разные вещи.
Sure, this meeting's off the rails. Конечно, собрание и так коту под хвост.
Heard you Killjoys had some big meeting here today. Слышал, что у Кайфоломов сегодня тут было большое собрание.
We need to have a family meeting. Нужно созвать всю семью на собрание.
Casey, I called this apartment meeting because I think we need to talk. Кейси, я созвала это квартирное собрание, потому что мне кажется, что мы должны поговорить.
My wife has a junior league meeting tonight. У моей жены сегодня собрание женского общества.