| First the doorbell, then the staff meeting? | Сперва этот звонок, потом общее собрание. |
| I don't know, like, go to a city council meeting like on those boring C-SPAN shows where everyone has bad hair and wears polyester. | Не знаю, сходи на собрание местного совета, типа такого, как показывают по телику, где у всех жуткие причёски и одежда из полиестра. |
| So, how was your parents' meeting? | Так, как прошло твое родительское собрание? |
| We had a meeting last night at the mission house | Вчера вечером у нас было собрание в молельном доме. |
| There were two criteria for considering a meeting illegal: meetings that were not registered in advance or those that posed a threat to public order. | То или иное собрание может быть признано незаконным по двум причинам: либо о нем не было сообщено заранее, либо оно представляет собой угрозу для общественного порядка. |
| Since my report of 6 January, the National Assembly, meeting in extraordinary session, adopted a law on the identification and residence of aliens. | Со времени представления моего доклада от 6 января Национальное собрание на чрезвычайной сессии приняло Закон об идентификации и проживании иностранцев. |
| Section 5 required anyone who wished to hold a public meeting, procession or demonstration to apply to the police for a permit. | В статье 5 содержится требование к любому лицу, желающему провести общественное собрание, шествие или демонстрацию, запрашивать у полиции соответствующее разрешение. |
| Firstly, the assertion that a secret meeting of some 50 people took place at the complainant's home is scarcely believable. | Во-первых, его заявление о том, что тайное собрание, на котором присутствовали приблизительно 50 человека, было проведено в его доме, не выглядит правдоподобным. |
| In response, a general meeting was called on March 29 in London to remove Mathers as chief and expel him from the Order. | В ответ 29 марта в Лондоне было созвано генеральное собрание с целью сместить Мазерса с должности главы и исключить его из ордена. |
| We would like to continue studies in our parish school and invite all parents to a meeting after the Liturgy this Sunday, September 27th. | Мы хотим возобновить занятия в воскресной школе и приглашаем всех родителей на родительское собрание после Литургии в это воскресенье, 27 сентября. |
| The first annual general meeting took place in Washington, DC, in 1991, at which time the council was composed of 32 members. | Первое ежегодное собрание прошло в Вашингтоне (США) в 1991 году, на тот момент в Совет входили 32 члена. |
| On September 10, 2016, Unit Yellow and Unit Sky from the group held their first fan meeting in Hong Kong. | 10 сентября 2016 года Unit Yellow и Unit Sky из группы провели свое первое собрание болельщиков в Гонконге. |
| In 1871 a meeting was held at York Street to discuss buying land available in Elizabeth Street. | В 1871 году на Йорк-стрит состоялось собрание, на котором обсуждались вопросы покупки земли на Элизабет-стрит. |
| On 29 June a meeting was held when it was decided that the club was defunct. | 29 июня того же года было проведено собрание, по итогам которого было решено, что клуб прекращает своё существование. |
| We had a meeting today, and I don't think you'll be dismissed. | Да, нынче прошло собрание, и думаю, тебя увольнять не станут. |
| The annual general meeting of shareholders was held for the year 2009 ending on June 19, 2010. | 19 июня 2010 года состоялось годовое Общее собрание акционеров банка по итогам 2009 года. |
| On March 22, 2005, American Standard Companies held its global board meeting in Beijing for the first time. | 22 марта 2005 года American Standard Companies в первый раз провела собрание членов управления в Пекине. |
| The meeting will be held at the Four Points by Sheraton BWI Airport, at 7032 Elm Road, Baltimore, Maryland 21240. | Собрание состоится в Four Points Sheraton возле Международного аэропорта Балтимора и Вашингтона, на 7032 Элм Роуд, Балтимор, Мэриленд 21240. |
| The foundation meeting occurred at Geraldo Stoll Bar. | Учредительное собрание состоялось в баре Гералдо Столл. |
| The first quarterly meeting of the Society for 1808 was held at its new building on 3 February 1808. | Первое собрание клуба в новом здании состоялось З февраля 1808 года. |
| In response, a joint meeting of 27 women's civic groups, led by Friedel Klussmann, formed the Citizens' Committee to Save the Cable Cars. | В ответ на это совместное собрание 27 женских гражданских групп, возглавляемое Фридел Классман (Friedel Klussmann), сформировало комитет спасения канатных трамваев (Citizens' Committee to Save the Cable Cars). |
| A caucus is a meeting of supporters or members of a specific political party or movement. | Ко́кус (англ. caucus) - собрание сторонников или членов политической партии или политического движения. |
| This is not a meeting And I'm not going through this again. | Это не собрание, и я не собираюсь снова в этом участвовать. |
| I have a bloody important meeting. | Я иду на чертовски важное собрание! |
| Where was the third red team meeting? | Где состоялось третье собрание красной группы? |