Английский - русский
Перевод слова Meeting
Вариант перевода Собрание

Примеры в контексте "Meeting - Собрание"

Примеры: Meeting - Собрание
Final Glee Club meeting of the year. На последнее в этом году собрание Хора.
Time was 8 o'clock for the meeting. У нас собрание в 8 часов.
I told you, George, I am not going to that meeting. Я сказала, Джордж, я не пойду на это собрание.
That's what this staff meeting's all about. Вот о чём будет это собрание.
Please forgive me For convening this emergency meeting at this late hour, But we have a situation. Прошу простить меня за экстренное собрание в столь поздний час, но у нас есть проблема.
Then marshal the equity partner votes, and call a meeting. Тогда собери голоса партнеров и созови собрание.
Today's meeting has been moved to conference room "B" on the 84th floor. Сегодняшнее собрание было перенесено в конференц зал Б, 84-й этаж.
I would like to go to a meeting. Я хотел бы пойти на собрание.
Maybe next time we don't skip the partners meeting Because you just have to have chicken and waffles. Может, в следующий раз мы не будем пропускать собрание партнеров, потому что тебе надо доесть цыпленка с вафлями.
They want me to go in for a meeting. Хотят, чтобы я пришла на их собрание.
First red team meeting was seven months ago. Первое собрание красной группы было семь месяцев назад.
Andy, committee meeting rescheduled for 2 pm today. Энди, собрание комиссии перенесено на сегодня в два.
Comrades, this is a general meeting and not a party. Товарищи, это собрание, а не посиделки.
One morning, a month before the election, Mary's village was called to another intimidation meeting. Однажды утром, за месяц до выборов, деревню Мэри созвали на очередное собрание для запугивания.
But for Mary, this meeting is different. Но для Мэри это собрание было особым.
The president of the Maldives conducted a mock cabinet meeting underwater recently to highlight the dire straits of these countries. Президент Мальдив недавно провел пародийное собрание кабинета министров под водой, чтобы подчеркнуть отчаянное положение этих стран.
So Jared Cohen called an emergency meeting with the senior partners last night. Прошлой ночью Джаред Коэн созвал собрание с главными партнёрами.
But for that to start, you need to go to a meeting. Но чтобы это произошло, ты должен пойти на собрание.
Then we can have a meeting right here. Тогда... мы можем провести собрание прямо здесь.
Last week, I went to a zoning meeting in the town where I live. На прошлой неделе я посетила районное собрание города, где я живу.
Let's just see how this meeting goes today. Посмотрим, как пройдет сегодняшнее собрание.
We had a meeting about it last week. У нас было собрание насчет этого.
A meeting of the Indian National Congress presided by Dr Pattabhi Sitaramaiah was held here in 1938. В 1938 году здесь прошло собрание Индийского национального конгресса под председательством доктора Паттабхи Ситарамаяха.
A general meeting of shareholders is held every year. Общество обязано ежегодно проводить годовое общее собрание акционеров.
On January 6, 1924, a meeting of the Kalmyk public was held in Astrakhan. 6 января 1924 года в Астрахани состоялось собрание калмыцкой общественности.