Английский - русский
Перевод слова Meeting
Вариант перевода Собрание

Примеры в контексте "Meeting - Собрание"

Примеры: Meeting - Собрание
First Advisory Group Meeting of the International Early Warning Programme of the International Strategy for Disaster Reduction, Bonn, Germany, 26-27 March Первое собрание Консультативной группы Международной программы раннего предупреждения Международной стратегии уменьшения опасности бедствий, Бонн, Германия, 26 - 27 марта
Is there another yearbook meeting? А что, есть еще одно собрание по работе над ежегодником?
Foundation meeting of some sort. Какое-то собрание фонда или что-то в этом роде.
Meeting in the conference room at once. общее собрание в зале с картами.
Friends United Meeting (FUM) is an association of twenty-six yearly meetings of the Religious Society of Friends (Quakers) in North America, Africa, and the Caribbean. Объединённое собрание Друзей (ОСД, англ. Friends United Meeting (FUM)) является содружеством тридцати ежегодных собраний Религиозного общества Друзей (квакеров), расположенных в Северной Америке, Африке и на Карибских островах.
The Shareholders' Meeting shall convene in a regular session once a year during the three months following the close of the fiscal year for the following purposes: один раз в год в течение первых трех месяцев после завершения финансового года созывается общее собрание, которое рассматривает следующие вопросы:
And you have a meeting Я приготовлю Ты должен пойти на своё рабочее собрание
[27th Haeshin Group Chairman Elections Special Meeting of Directors] [August 3rd, 2010 Grand Meeting Hall within Haeshin Group] [27 председатель Хэшин Групп Внеочередной совет директоров] [3 августа, 2010 Собрание в зале Хэшин Групп]
First: The host country shall convene the first Shareholders' Meeting within sixty (60) calendar days from the entry into force of this Agreement. После даты вступления настоящего Соглашения в силу страна, в которой находится штаб-квартира, в течение шестидесяти (60) календарных дней созывает первое Собрание.
"I'm sorry. I've got a P.T.A. Meeting to run." Уж извините, но я должна бежать на собрание родительского комитета.
I could use a meeting. Мне бы не помешало сходить на собрание.
This evening's meeting. Мы что-нибудь придумаем для тебя, вечером собрание.
Sorry to interrupt the meeting. Извините, что прерываю собрание, - срочный звонок.
Classic, classic meeting. Ну и собрание, просто классика.
There's a meeting here Только после полудня, сейчас собрание.
Could be a firing meeting. Возможно, это будет собрание насчет увольнения.
Another meeting's scheduled? У вас что, запланировано собрание?
has a budget meeting. У него собрание по поводу бюджета.
Denial of authorization to organize a peaceful meeting отказ в разрешении организовать мирное собрание
The meeting broke up at four. Собрание закончилось в четыре.
The meeting was canceled because of the rain. Собрание было отменено из-за дождя.
He arrived in time for the meeting. Он пришел вовремя на собрание.
We had a secret meeting. У нас было тайное собрание.
Okay, why don't we start the meeting? Хорошо. Давайте начнем собрание.
You're coming to the meeting? Ты сегодня придёшь на собрание?