Английский - русский
Перевод слова Meeting
Вариант перевода Собрание

Примеры в контексте "Meeting - Собрание"

Примеры: Meeting - Собрание
I thought the meeting was to discuss the school's new online honor codes. Я думал собрание по поводу новых школьных законов чести в интернете.
I'm guessing this meeting won't go on without you. Могу поспорить, собрание не начнется без вас.
Big recycling meeting about this fining business. Было собрание общины по утилизации отходов.
According to Unalaq's testimony, you attended a meeting where varrick tried to incite a civil war. Согласно словам Уналака, вы приняли участи в собрание, на котором Варрик попытался развязать гражданскую войну.
An emergency council meeting is being called for tonight, and the agenda is my impeachment... again. Вечером состоится экстренное собрание, на повестке дня - мой импичмент... снова.
One of my friends invited me to an open AA meeting. Один из моих друзей пригласил меня на собрание.
Well, apparently, Raviga held an emergency meeting of Pied Piper's Board of Directors... Оказывается, в "Равиге" провели срочное собрание директоров "Крысолова".
But you called a meeting, which made it that much easier. Но ты созвала собрание, которое сделало все намного легче.
I thought you called this emerg meeting to help figure out how to break the news to Trav. Я думала, ты созвала это срочное собрание, чтобы понять, как сообщить новости Трэву.
Crew meeting in Lady Chantarelle's office. Собрание персонала в офисе Леди Шантарелл.
There was a huge meeting like 400 years ago. Было большое собрание где-то 400 лет назад.
We've got to call a town meeting. Надо сейчас же созвать общее собрание.
Listen, I'm late for a PTA meeting. Послушайте, я опаздываю на собрание родительского комитета.
This is a conference room meeting. Майкл, у вас собрание как в конференц-зале.
Call a meeting of the Council at once. Боруза! - Сейчас же созовите собрание Совета.
We have meeting tomorrow at the cemetery, in the afternoon. Завтра у нас собрание на кладбище, днем.
They're required to hold a town meeting to vote on the quarantine, to listen to opposing points of view. Они обязаны провести собрание, чтобы проголосовать за карантин, и выслушать негативные точки зрения.
This is an extraordinary meeting of the disciplinary committee, Blake. Это внеочередное собрание дисциплинарного комитета, Блейк.
This extraordinary shareholders' meeting will come to order. Это внеочередное собрание акционеров приведет к порядку.
We have a meeting tomorrow night. У нас завтра вечером собрание, хочешь прийти?
I've a meeting for prospective parents Friday. У меня в пятницу собрание для родителей потенциальных учеников.
I am calling an emergency meeting of the condo board tomorrow morning. Завтра же утром я устрою экстренное собрание правления кондо.
We take this to the next union meeting. Мы возьмём это на следующее собрание профсоюза.
Go, go to the meeting, I'll be right there. Идите, идите на собрание, а я скоро подойду.
Heard you had a meeting here today. Слышала, у вас сегодня собрание.