Английский - русский
Перевод слова Meeting
Вариант перевода Собрание

Примеры в контексте "Meeting - Собрание"

Примеры: Meeting - Собрание
No, we're weirded out by the fact that our boss just called a meeting to tell us that. Нет, но мы сбиты с толку тем фактом, что наш босс собрал ради этого собрание.
Miss the morning meeting and sleep here? Прогулял утреннее собрание и спишь здесь?
Who says you can miss the school meeting? Кто тебе разрешил пропустить школьное собрание?
I think it's so great that someone took the initiative to have a meeting like this. Думаю, это здорово, что кто-то взял на себя инициативу и организовал такое собрание.
You know, Dr. Halstead, there was a meeting last week, Open to anyone who had concerns about the video. Доктор Холстед, было открытое собрание на прошлой неделе, по поводу этого видео.
Did you say you have a meeting? Вы говорили что у вас есть собрание?
It was suggested that, as a first step, all professional accounting organizations could be invited to send a representative to a founders' meeting. Была высказана мысль о том, что в качестве первого шага можно было бы предложить всем профессиональным бухгалтерским организациям направить представителей на собрание учредителей.
At the hostel they said that they would hold a meeting to decide whether I should have an abortion or keep the baby. В общежитии мне сказали, что будет организовано собрание для принятия решения о том, должна ли я сделать аборт или сохранить ребенка .
The chairman of the homeowner association must call a meeting if requested by 25 per cent of the apartment owners within one week. Председатель товарищества собственников жилья должен созвать собрание в течение одной недели, если с таким предложением обращается 25% владельцев квартир.
That's why Ralph made a meeting - so as we can decide what to do. Для этого Ральф и созвал собрание... чтобы решить, что делать будем.
Well, they had a closed-door meeting, and the only person who benefited from that was you. Закрытое собрание провели, но единственные, кому оно было на руку - это вы.
The National People's Congress of China and the Chinese Government attached great importance to the meeting and made careful preparations and arrangements for it. Всекитайское собрание народных представителей и правительство Китая придали большое значение этой сессии и тщательно спланировали и подготовили ее.
And if you don't mind, I have a department head meeting to attend with the Dean, the Chancellor, and the Provost. И, если вы не возражаете, у меня собрание руководителей факультетов, где будут присутствовать декан, советник и проректор.
In December 1995, Concilio Cubano requested permission from the authorities to hold a national meeting on 24 February 1996. В декабре 1995 года "Всекубинское собрание" обратилось к властям с просьбой разрешить проведение 24 февраля 1996 года совещания на национальном уровне.
Assembly means the temporary and voluntary meeting of people in a given place, following a prior agreement and for a specific purpose. Под термином "собрание" подразумевается кратковременная и добровольная встреча людей в конкретном месте на основе ранее достигнутой договоренности и с конкретной целью.
On 12 July 2003, some serious incidents occurred when it arrived in Cité Soleil, where a meeting was due to be held in a school hall. 12 июля 2003 года серьезные инциденты произошли по прибытии каравана в местечко Ситэ-Солей, где в одном из школьных залов должно было состояться собрание.
The latter event took its inspiration from a 1987 meeting of 100,000 people in Paris, which had led to the growing international acknowledgement that poverty often stemmed from violation of human rights. Стимулом к проведению последнего мероприятия послужило состоявшееся в Париже в 1987 году собрание, в котором приняли участие 100 тыс. человек и которое привело к увеличению численности членов международного сообщества, признающих, что нищета зачастую обусловлена нарушением прав человека.
UNIS Geneva organized a public meeting to observe the International Day at the Palais des Nations, chaired by the Director of the Service. В связи с празднованием Международного дня ИСООН в Женеве организовала собрание общественности, которое проходило в Организации Объединенных Наций под председательством директора Службы.
He claims that the meeting was attended by so many people, that Sudanese authorities intervened and arrested several persons, among them the petitioner. Он утверждает, что на собрание прибыло столько народа, что суданские власти вмешались и арестовали несколько человек, в числе которых оказался и заявитель.
(a) Assembly: full meeting of members; а) Ассамблея: общее собрание всех членов Совета;
Within three days of the declaration of a health emergency, the Deputy Secretary-General held a town hall meeting for all Headquarters staff. Через три дня после объявления о возникновении чрезвычайной ситуации в области здравоохранения заместитель Генерального секретаря провел общее собрание для всего персонала Центральных учреждений.
Under the Company Act, the annual general meeting of shareholders should monitor auditor performance and appoint a new auditor or renew the appointment of the existing auditor. В соответствии с Законом о компаниях годовое общее собрание акционеров должно контролировать деятельность аудиторов и назначать нового аудитора или продлевать назначение действующего аудитора.
Auditors have to confirm acceptance of their engagement in writing to, and are elected by, the general assembly of shareholders (annual general meeting). Аудиторы должны в письменном виде подтверждать согласие на это занятие и должны избираться общим собранием акционеров (ежегодное общее собрание).
On few occasions gender-specific activities will be organized, for instance a meeting among women in order to stimulate them to talk freely about their problems. В некоторых случаях проводятся мероприятия конкретной гендерной направленности, например собрание женщин, чтобы стимулировать их свободно обсуждать свои проблемы.
It was a very important meeting attended by very distinguished persons; but we were not a party to it. Это было очень важное собрание, в котором приняли участие видные деятели; но мы в нем не участвовали.