Articles on controversial topics are edited a lot, but they don't cause much controversy within the community. |
Статьи на спорные темы часто редактируются, но особых расколов в сообществе они не вызывают. |
The nurses said that she visited me a lot. |
Медсестры говорили, что она часто ко мне приходила. |
I used to sign a lot once, for schoolboys. |
Я часто подписывал вещи, для школьников. |
Mr. Caspere was talking to someone on your second phone line a lot. |
Мистер Каспер часто звонил кому-то по второй линии. |
We used to do this a lot as kids. |
Мы часто так в детстве делали. |
Bruno and I would do that a lot. |
Мы с Бруно часто так делали. |
You see him in prison a lot. |
Ты часто с ним видишься в тюрьме. |
My dad took a lot of anger out on me. |
Папа часто срывал злость на мне. |
You talk a lot about really wanting to be able to make change. |
Вы часто говорите, что хотите изменить порядок вещей. |
But he'll be gone a lot repairing refrigerators. |
Но он будет часто уходить чинить холодильники. |
I know I get on your nerves a lot. |
Я понимаю, что часто тебя достаю... |
~ They don't make a lot of them. |
~ Такие теперь не часто снимают. |
This happens a lot with interpreters and their clients. |
Это часто происходит между переводчиками и их клиентами. |
This girl's made a lot of calls to her family's home phone number. |
Девушка часто звонила на домашний номер ее семьи. |
Except, he did come in here for breakfast a lot. |
Разве что он часто приходил сюда завтракать. |
You've been crying a lot recently. |
В последнее время вы часто плачете. |
We fought about that one... a lot. |
На счет этого ругались... Часто. |
She says she's back in tree hill a lot. |
Она говорит, что очень часто возвращается в Три Хилл. |
We humans do a lot wrong. |
А мы, люди, часто ошибаемся. |
Fun fact, she made me cry a lot. |
Забавный факт: я из-за неё часто плакал. |
Name brands and decor can often tell you a lot about who you're dealing with. |
Названия торговых марок и оформление интерьера часто могут многое сказать о том с кем ты имеешь дело. |
I'm sure we'll be seeing a lot of each other. |
Уверена, мы будем очень часто видеться. |
He's been over here a lot lately. |
Он часто здесь бывает в последнее время. |
You're getting that a lot, today. |
Вы слышите это слишком часто сегодня. |
You've been renting a lot of cars lately. |
В последнее время вы часто брали напрокат автомобили. |