Английский - русский
Перевод слова Lot
Вариант перевода Часто

Примеры в контексте "Lot - Часто"

Примеры: Lot - Часто
We use his catering firm a lot. Мы часто пользуемся услугами кейтеринга его компании.
I still think about my mom a lot. Я все еще часто думаю о маме.
You cancel a lot, because of the scalpels and cutting people open. Ты часто все отменяешь, из-за скальпелей и операций.
I hear your voice a lot. Я слышу ваш голос, часто.
I think about the future a lot. Да, я часто думаю о будущем.
As a kid, I stayed alone a lot with my sick grandma. Я в детстве часто с бабушкой с больной оставался один.
Unlike Newton, Leibniz paid a lot of attention to the formalism, often spending days determining appropriate symbols for concepts. В отличие от Ньютона, Лейбниц уделял большое внимание формализму, часто затрачивая многие дни для выбора подходящих символов для конкретных понятий.
SHIKUWASA field is often used to steep slopes, is likely to harvest a lot of work. SHIKUWASA области часто используется для крутых склонах, по всей вероятности, жатвы много работы.
The Decepticons often ride on him a lot. Другие десептиконы часто летали на нём верхом.
In subsequent years, Aristarch Livanov lot of filming, and very often he'd ever play the role of the White Guards, or foreigners. В последующие годы Аристарх Ливанов много снимался, и очень часто ему доводилось играть роли белогвардейцев либо иностранцев.
A: The brand is a valuable asset that is used for their construction and maintenance is often a lot of money and time. Бренд является ценным активом, который используется для их строительства и эксплуатации часто много денег и времени.
Sorry, I know we've been using it a lot lately. Просто, я знаю, последнее время мы часто пользуемся комнатой.
We fought a lot, but it was only words. Мы часто ссорились, но это были только слова.
And I've seen him around town a lot lately. Я часто вижу его в городе.
Mr. Aiouaz travels a lot abroad for his work. В связи со спецификой работы, Мг Aiouaz часто выезжает в командировки.
I'm getting that a lot lately. Мне это в последнее время часто говорят.
Happens a lot this time of year. Такое часто происходит в это время года.
But we go out in the field a lot. Но мы... часто выезжаем на дело.
I had a lot of time after school to watch her cook because I wasn't good at sports. Я часто, приходя из школы, наблюдал за тем, как она готовит, потому что... я был не в ладах со спортом.
I'm out in these woods a lot. Я часто бываю в этих лесах.
But I mean, high school girls crash the parties a lot. И мне кажется, старшеклассницы часто бомбят вечеринки.
I mean, not a lot, but... То есть не часто, но...
I ask "why" a lot. Я тож часто спрашиваю "почему".
I just watched you a lot, from a distance. Просто часто за тобой наблюдал, издалека.
Women say a lot of things they don't mean. Женщины часто говорят то, чего на самом деле не думают.