| We use his catering firm a lot. | Мы часто пользуемся услугами кейтеринга его компании. |
| I still think about my mom a lot. | Я все еще часто думаю о маме. |
| You cancel a lot, because of the scalpels and cutting people open. | Ты часто все отменяешь, из-за скальпелей и операций. |
| I hear your voice a lot. | Я слышу ваш голос, часто. |
| I think about the future a lot. | Да, я часто думаю о будущем. |
| As a kid, I stayed alone a lot with my sick grandma. | Я в детстве часто с бабушкой с больной оставался один. |
| Unlike Newton, Leibniz paid a lot of attention to the formalism, often spending days determining appropriate symbols for concepts. | В отличие от Ньютона, Лейбниц уделял большое внимание формализму, часто затрачивая многие дни для выбора подходящих символов для конкретных понятий. |
| SHIKUWASA field is often used to steep slopes, is likely to harvest a lot of work. | SHIKUWASA области часто используется для крутых склонах, по всей вероятности, жатвы много работы. |
| The Decepticons often ride on him a lot. | Другие десептиконы часто летали на нём верхом. |
| In subsequent years, Aristarch Livanov lot of filming, and very often he'd ever play the role of the White Guards, or foreigners. | В последующие годы Аристарх Ливанов много снимался, и очень часто ему доводилось играть роли белогвардейцев либо иностранцев. |
| A: The brand is a valuable asset that is used for their construction and maintenance is often a lot of money and time. | Бренд является ценным активом, который используется для их строительства и эксплуатации часто много денег и времени. |
| Sorry, I know we've been using it a lot lately. | Просто, я знаю, последнее время мы часто пользуемся комнатой. |
| We fought a lot, but it was only words. | Мы часто ссорились, но это были только слова. |
| And I've seen him around town a lot lately. | Я часто вижу его в городе. |
| Mr. Aiouaz travels a lot abroad for his work. | В связи со спецификой работы, Мг Aiouaz часто выезжает в командировки. |
| I'm getting that a lot lately. | Мне это в последнее время часто говорят. |
| Happens a lot this time of year. | Такое часто происходит в это время года. |
| But we go out in the field a lot. | Но мы... часто выезжаем на дело. |
| I had a lot of time after school to watch her cook because I wasn't good at sports. | Я часто, приходя из школы, наблюдал за тем, как она готовит, потому что... я был не в ладах со спортом. |
| I'm out in these woods a lot. | Я часто бываю в этих лесах. |
| But I mean, high school girls crash the parties a lot. | И мне кажется, старшеклассницы часто бомбят вечеринки. |
| I mean, not a lot, but... | То есть не часто, но... |
| I ask "why" a lot. | Я тож часто спрашиваю "почему". |
| I just watched you a lot, from a distance. | Просто часто за тобой наблюдал, издалека. |
| Women say a lot of things they don't mean. | Женщины часто говорят то, чего на самом деле не думают. |