You vaporize people with your mind a lot, do you? |
Что, часто испепеляешь людей силой мысли? |
He and his firm did a lot of business with, surprise, surprise, LuthorCorp. |
Он и его фирма часто сотрудничали сюрприз, сюрприз - ЛуторКорп. |
It happens a lot to you, does it? |
Такое с вами часто случается, да? |
boyle gets cold a lot Because of what he calls his - |
Бойл часто замерзает из-за того, что он называет... |
You spend a lot of time alone. |
Ты часто остаёшься один, да? |
You must come here a lot. |
Вы, наверно, часто здесь бываете? |
And I imagine, eventually, she'll make a lot of new friends at school, and she won't be around as much, and... |
И я представляю, что у нее появится сного новых друзей в школе, и она не будет так часто появляться и... |
She was on the road a lot, so I had custody. |
Она часто была в разъездах, так что опека была на мне. |
Since you hang a lot around men, do you know why they confiscate our radios? |
Раз уж ты часто околачиваешься возле мужчин, то, может, знаешь, почему они забрали у нас наши приёмники? |
Now I'm destined to spend a lot of time with some unique, very, very special, individualistic and often seductive female characters. |
Мое предназначение - проводить много времени среди уникальных очень, очень особенных, особенных и часто соблазнительных женских особей. |
Apparently, Uncle Lucas paid a lot of visits to them before he went to prison; |
Видимо, дядя Лукас слишком часто навещал их прежде чем его посадили в тюрьму; |
So, do you guys do this sort of thing a lot? |
Итак, вы ребята часто такое проворачиваете? |
We quite often make little movies. We always argue a lot about the soundtrack, |
Мы очень часто делаем видеоклипы, и по поводу звукового сопровождения у нас всегда идут споры. |
Does your mom make stuff like that up a lot? |
И часто твоя мама выдумывала подобные истории? |
So, do you guys steal weapons from the army a lot? |
Так вы часто крадете оружие у армии? |
I think it's okay for men to have feelings that they don't want to express a lot but that sometimes they do express. |
Я думаю, что это нормально - мужчинам иметь чувства, которые они не хотят выражать часто, но иногда выражают. |
Well, sounds like we've both got a lot going on. |
Как будто у нас часто что-то случается! |
She'd been calling in "sick" a lot lately. |
Она звонила и говорила, что больна довольно часто в последнее время |
He goes out a lot, you know? |
Он часто выходит в свет, знаешь ли. |
I don't have any money and I travel a lot. |
у меня нет денег, и я часто путешествую. |
We're receiving a lot of criticism for these decisions... but we believe we have done these things for the right reasons, and we stand by these decisions. |
Нас часто критикуют за это решение... но мы считаем, что сделали правильный шаг, и такой остаётся наша позиция». |
Actually, I was wrong, and I'm not wrong a lot. |
На самом деле, я оказался неправа, а я не так часто ошибаюсь. |
You have a lot of people come in here without any clothes on? |
К Вам часто приходят люди вообще без одежды? |
A lot of times they're in Spanish, German, |
Часто попадаются тексты на испанском, немецком, на латыни, на итальянском... |
'Cause I've been having a lot of premonitions lately. |
Потому что они у меня часто в последнее время |