Английский - русский
Перевод слова Lot
Вариант перевода Часто

Примеры в контексте "Lot - Часто"

Примеры: Lot - Часто
She's a musical instrument maker, and she does a lot of wood carving for a living. Она создаёт музыкальные инструменты, и ей приходится часто вырезать из дерева.
You've been seeing a lot of the senator recently. Последнее время ты часто видишься с этим сенатором
I've asked myself that a lot, and the simple answer is... they made me feel good. Я часто спрашивал себя об этом, и ответ прост... я чувствовал себя лучше благодаря им.
I'm a hat designer, so I go to Malaysia and Sri Lanka a lot for materials. Я дизайнер шляп и часто езжу в Малайзию и в Шри Ланку за материалами.
I'm poor, so I go to McDonald's and Taco Bell a lot for my meals. А я бедная, так что часто хожу в МакДональдс и Тако Белл за едой.
Not that I got sick a lot as a kid, but... Не то, чтобы я часто болел в детстве, но...
They're on the... on a lot of the adverts now. А еще они... часто в рекламе появляются.
We really like it here, and you'll have us at this table a lot. Нам здесь слишком хорошо, и вы будете видеть нас за этим столом часто.
You're language has the word "squanch" in it a lot. В Вашем языке слово "сквонч" часто используется.
Yes, I used to go a lot. I enjoyed it. Раньше я там часто бь вал, мне нравилось.
You know, no matter how many times this happens - And I lied, it happens a lot. Знаете, не важно, сколько раз подобное произойдет... такое случается, и довольно часто.
From what I've heard, you're in no condition a lot. Судя по тому, что я слышал, ты часто не в том состоянии.
You do that a lot, you know? Ты часто это делаешь, ты знаешь?
There was a lot of clowny conduct on my behalf back then. В прошлом я часто вел себя, как клоун.
I've won a lot of arguments with a lead pipe. Моя грубость часто приносила мне плоды победы в спорах.
Do you question authority a lot? Ты часто сомневаешься в правоте властей?
You do a lot of arguing sitting down, Jerry? И часто вы спорите сидя, Джерри?
Audrey and I... were alone in the office... a lot. Одри и я... часто оставались одни... в офисе.
That Bremont on your wrist probably costs more than I make in a month, which brings me to three... you do this a lot. Часы у тебя на запястье, наверное, стоят больше, чем я зарабатываю за месяц, что приводит меня к третьему пункту... ты часто это делаешь.
Did you make a lot of house calls to her? Она вас часто на дом вызывала?
Did Elliott and Charlotte come here a lot? Эллиот и Шарлотта часто приходили сюда?
He was in a lot of the material I've been looking at. Его часто упоминали в материалах, которые я читала.
I'm around a lot, except for your floor, of course. Меня часто можно увидеть в здании, за исключением вашего этажа, конечно.
And they've been in the news a lot lately. И о них часто говорят в новостях в последнее время.
You'd be going up on a lot of the same jobs. Вам будут очень часто поступать одни и те же предложения.