You know, you've been coming in late a lot of nights. |
А ты стал часто допоздна пропадать. |
He's away a lot, which is good because I'm so busy. |
Он часто уезжает, и я всегда занята. |
You know you say that a lot? |
Ты понимаешь, что очень часто так говоришь? |
So do you go into London a lot? |
Так ты бываешь в Лондоне часто? |
Gordon, you're unlikely to discover this for yourself, so take my word, the police commissioner earns a lot of threats. |
Гордон, вряд ли ты когда-нибудь окажешься на моём месте так что поверь на слово, комиссару полиции часто угрожают. |
And I was going over to your brother's house a lot after you left. |
После того, как ты уехал, я часто приходил домой к твоему брату. |
Since then, it's been like this a lot. |
После того раза такое часто повторяется. |
You and Dexter come here a lot? |
Вы с Дексом часто здесь бываете? |
I get that a lot doing what I do. |
Мне часто задают такие вопросы, при такой-то работе. |
I traveled a lot when Cailin was young, too. |
Я тоже часто была в разъездах, когда Кэйлин была маленькой. |
A lot of times parents call me in because I can relate to younger kids. |
Родители часто вызывают меня к своим детям, потому что я легко налаживаю с ними контакт. |
It's a place where your mom and I used to hang out a lot. |
Когда-то мы там часто бывали с вашей мамой. |
She said that the reason you and Gregory broke up was because... you've been partying a lot. |
Она сказала, что причина почему вы расстались с Грегори это... то что ты очень часто тусуешься. |
You know, she's actually been hearing that a lot lately. |
Знаете, ей это последнее время часто говорят. |
Which he's been doing a lot recently, and it appears to have nothing to do with me. |
А он в последнее время это делает очень часто. |
Robbie twitches quite a lot facially, except when he's pretending to be dead, which can last for several hours in a day. |
Робби довольно часто дёргает лицом, правда, только когда он не притворяется мёртвым, что может продолжаться по нескольку часов в день. |
You lose a lot of patients on elevators? |
У вас в лифтах часто исчезают пациенты? |
We played a lot of backgammon, and we laughed, and all of it was before I knew you. |
Мы часто играли в нарды, много смеялись, и все это было до нашего знакомства. |
You get a lot of men breaking in here? |
К тебе сюда часто мужики вламываются? |
You said you were friends, - that he came over to the farm a lot. |
Вы говорите, что были друзьями, что он часто приходил на ферму. |
All I know is she's working at a radio station, and he calls there a lot. |
Всё что я знаю, она работает на радио-станции, и он туда часто звонит. |
Look, I don't talk about this a lot, but I actually have had a difficult relationship with one of my parents. |
Слушайте, я не часто об этом говорю, но у меня были довольно сложные отношения с одним из моих родителей. |
A lot of forms of non-zero-sum behavior in the realm of economics and so on in everyday life often leads to cooperation. |
Многие формы поведения в играх с ненулевой суммой, как в экономике, так и повседневной жизни, часто приводят к сотрудничеству. |
I met recently with a group of Ethiopian activists, and they told me something that I hear a lot. |
Я недавно встретилась с группой эфиопских активистов, и они мне рассказали что-то, о чём я очень часто слышу. |
You're in here a lot, then? |
Тогда ты здесь довольно часто бываешь? |