Английский - русский
Перевод слова Lot
Вариант перевода Часто

Примеры в контексте "Lot - Часто"

Примеры: Lot - Часто
Oftentimes, a lot of these people, they're very old people. Очень часто люди, проходящие по этим вызовам - старики.
Decelerator rigs and wires, we use them a lot. Мы часто используем тормозные устройства и канаты.
He does deserve a lot of applause because I don't think he's slept much in the last three months, actually. Он давно заслужил аплодисменты - последние три месяца ему не часто удавалось выспаться, вообще-то.
And since they're used so often, a lot of times the precise sequence of random characters that is shown to the user is not so fortunate. И поскольку она так часто используются, нередко конкретная последовательность случайных символов, показываемая пользователю, оказывается не очень удачной.
She was the beginning of a lot of arguments in our family. Часто она же их и начинала.
But in the developing world a lot of vaccines spoil before they're administered, and that's because they need to be kept cold. Однако в развивающихся странах вакцины часто портятся ещё до использования, потому что они должны храниться в холоде.
I spent a lot of time here, by myself, when I was young. В детстве я часто приходил в него, побыть одному.
Well, they visited a lot, but I was the guy who took care of you. Они часто приходили, но именно я о тебе заботился.
I expect to be spending a lot of time at Gawain's house. Я собираюсь часто гостить в доме Гавэйна.
(Chase) Jack is away a lot on tour. (Чейз) Джек часто отсутсвтует в турах.
Dad didn't take me to too many ball games, but we did go on a lot of stakeouts. Отец редко водил меня на бейсбол, но часто брал за кем-нибудь следить.
A lot of times, these trade-offs are about more than just security, and I think that's really important. Часто компромиссы в области безопасности затрагивают не только нашу защищённость, и я считаю это очень важным.
We don't get a lot of tourists out here. Туристы к нам не часто заглядывают.
Been a lot of chatter about Yakavetta being in bed with the Chinese. Часто слышал, что Якаветта мутит с китайцами.
I spent a lot of time in London on weekends during my Sandhurst days. Я часто ездил в Лондон по выходным, когда учился в Сэндхерст.
If the package name is common or occurs in many other package names, you may get a lot more output that you wanted. Если это слово часто встречается в названиях пакетов, то вы можете получить информации много больше, чем хотели.
But a lot of times, whole categories of innovation - ones that can help us live more beautifully - turn out to be illegal. Но довольно часто те виды инноваций, которые могут улучшить нашу жизнь, оказываются вне закона.
Because a lot of times I write in bed... and I have to turn and lean on my elbow to make the pen work. Знаете, я часто пишу в кровати... и, чтобы ручка писала, приходится приподниматься на локте.
In fact, often, as we've seen happen in a lot of the ArabSpring revolts, often those divisions are along religiouslines. Довольно часто, как это происходило во время АрабскойВесны, такие распады основаны на религии.
The man next to my room, called out "Yon-wha" a lot. Он лежал в соседней комнате, и часто кричал "Ёнва".
Well, you know, I was feeling really good, but Zooey and I have been fighting a lot recently. Знаешь, вначале все было хорошо, но в последнее время мы часто ссоримся.
There's a lot of that going round at the moment. Такоё в наши дни происходит часто.
Decelerator rigs and wires, we use them a lot. Мы часто используем тормозные устройства и канаты.
If you happen to speak Japanese, think about that little word "ne" that you use at the end of a lot of sentences. Если вы говорите по-японски, вспомните такое маленькое словечко «нэ», часто вставляемое в конец фразы.
Seems like you folks have been involved with a lot of that lately. Вы, ребята, слишком часто влипаете в такие истории.