Английский - русский
Перевод слова Lot
Вариант перевода Часто

Примеры в контексте "Lot - Часто"

Примеры: Lot - Часто
Now, this was a dreaded question that I got asked a lot by locals while traveling. Этот ужасный вопрос мне часто задавали во время путешествия местные жители.
Otis... we do a lot of ball-breaking in this house. Отис... мы часто подкалываем друг друга.
A lot of work has been done regarding integration of cooling systems with district heating. Руководители также часто недооценивают преимущества централизованного отопления.
But in general, teenagers are a pretty jaded lot. Однако в целом подростки вообще часто скучают.
He said he moved around a lot when he was a kid. Он сказал, что часто переезжал в детстве.
So passwords are something that I hear a lot about. Мне часто приходится слышать о паролях.
It seems like I've been tricked a lot on this journey. Мне кажется, что меня обманывают слишком часто.
That's what doing theoretical physics is like: there are a lot of wipeouts. Такова теоретическая физика: часто валишься с доски.
But there's a lot of wasted transportation and convoluted things happening. Но случаи ненужной перевозки и путаница происходят часто.
I used to hang out here a lot during my single days. Я часто бывал здесь, когда был холостяком.
I use the 'Tetris' pattern a lot. Я часто использую узор из Тетриса.
She used to touch me a lot, in a motherly way, when I was little. Она часто меня трогала по-матерински, когда я была маленькой.
I bet you get a lot of great power naps on this bad boy. Могу поклясться, вы часто подремываете на этом негоднике.
You and Matty have been spending a lot of time together lately. Сейчас вы с Мэтти часто общаетесь.
That's what doing theoretical physics is like: there are a lot of wipeouts. Такова теоретическая физика: часто валишься с доски.
I went there a lot when I did my pre-college program at Brown. Я там часто бывал, когда учился на подготовительных курсах в Брауне.
We hear a lot of talk about work-life balance. Часто мы слышим разговоры на тему баланса между работой и личной жизнью.
We sure do a lot of patching each other up these days. В последнее время нам часто приходится друг друга подлатывать.
We each get our own apartment and we call each other on the phone a lot. Каждый из нас получит свою собственную квартиру и мы будем часто созваниваться.
And she uses the f-word a lot. Еще, она часто использует слово на "б".
I know he's been over a lot lately. А то я знаю, что он в последнее время часто тусуется с нами.
I spent a lot of time tracking you when I was a wolf. Я часто следил за тобой, будучи волком.
A lot of people been saying that lately. Я часто это слышу в последнее время.
Araki's bondage photography gets a lot of criticism in America from feminists and groups like that. Бондаж-фотографии Араки очень часто критикуют в Америке, в основном феминистки и им подобные.
Consent procedures that are used in richer countries areoften inappropriate or ineffective in a lot of developingcountries. Процедуры получения информированного согласия, существующиев богатых странах, часто неуместны или неэффективны в развивающихсястранах.