Danielli and Catherine started seeing each other a lot. |
Даниелли и Катрин стали часто видеться. |
I think about it a lot. |
А я часто об этом думаю. |
I bet Brie hears that a lot. |
Могу поспорить, Бри слышит это часто... |
You must get that a lot. |
Вам, наверное, это часто говорят. |
You know, you spend a lot of time apologizing to me. |
Знаешь, ты слишком часто извиняешься передо мной. |
Well, I hear that a lot. |
Как часто я это слышу: "Хочу изменить мир!". |
Okay. Dieter travels a lot, and his boyfriend wants to settle down and have kids. |
Так вот, Дитер часто в разъездах, а его парень хочет угомониться и завести детей. |
Kids downstairs, they... said Andy's been around a lot lately. |
Ребятишки внизу сказали, что... Энди здесь часто бывал в последнее время. |
Plus my dad talks about you a lot. |
К тому же, мой папа часто говорит о тебе. |
She gets detention a lot and she yells at teachers sometimes. |
Она часто задерживается после уроков и иногда на учителей орет. |
I believe Cedrik visits you a lot. |
Полагаю, Седрик часто вас навещает. |
I'm hearing a lot of Luke's name and none of Manny. |
Я слишком часто слышу имя Люка и ни разу - Мэнни. |
She told me a lot about you. |
Она мне часто про вас рассказывала. |
I've been assigned to your case, you'll see a lot of me. |
Я занимаюсь вашим делом, потому видеться мы будем часто. |
She and Ray were fighting a lot recently. |
Они с Реем часто ругались в последнее время. |
He said you played here a lot, so... |
Он сказал, что ты тут часто играешь, и я... |
You see 'em a lot in rivers and the ocean. |
Их часто увидишь в этом переводе. |
You don't hear a lot of times about couples coming back together after they separate. |
Не часто слышишь о парах, которые сходятся после разрыва. |
So you two must help each other out a lot... two single parents. |
Вы обе, должно быть, часто помогаете друг другу... двое родителей-одиночек. |
Turns out people heading to Coachella get in a lot of fender benders. |
Оказывается, что люди, которые направляются на Коачеллу часто попадают в аварии. |
The girls have had a lot of slumber parties. |
Мы с подругами часто устраиваем пижамные вечеринки. |
She used to come to meetings a lot when she was younger. |
Она раньше очень часто приходила на встречи. |
You've had a lot of interaction with Lloyd Garber over the years. |
Вы часто взаимодействовали с Ллойдом Гарбером все эти годы. |
Or maybe he just got in a lot of bar fights. |
Или просто часто дрался в баре. |
Because your head looks like it's taken a lot of landings. |
Поскольку, судя по твоей голове, ты часто падал на нее. |