Английский - русский
Перевод слова Lot
Вариант перевода Часто

Примеры в контексте "Lot - Часто"

Примеры: Lot - Часто
She told me that you went to the movies a lot. Она рассказывала что вы часто ходили в кино?
But you should know that they talk about you a lot when you aren't here. Они часто говорят о тебе, когда тебя здесь нет.
We moved around a lot, so I kind of grew up everywhere, and nowhere. Мы часто пережевали, так что я вырос как-бы везде и нигде.
You jumped to that conclusion yourself, which I hear you do... a lot. Ты сама пришла к такому умозаключению, и я слышал, ты так часто поступаешь.
Long ago, when I was a small child... we used to make a hut with bamboo and straw... in the open lot behind our house. Давно, когда я был ещё ребёнком, мы часто строили хижины из бамбука и соломы... позади дома.
You know who I get a lot? Знаешь с кем меня часто путают?
But I know she used to go to Marysville a lot for the antique jewelry markets and stuff. Но я знаю, что она довольно часто ездит в Мэрисвилль За антикварными украшениями и вещами.
He hangs around here a lot ever since his wife died in that fire. С тех пор, как его жена погибла в пожаре, он часто здесь бывает.
He can't go to a municipal one because I travel a lot. Он не может ходить в обычную школу из-за того, что я часто уезжаю.
I get the feeling you've done this a lot. У меня такое ощущение, что вы часто этим занимались.
She's teaching a lot, so I don't get to see her very much. Она много преподает, так что я ее не часто вижу.
In my job, you see people a lot and then not at all. В моей профессии, люди часто видятся в какой-то период, а после не видятся совсем.
But, you know, I've cooked with a lot of cheese, and that is melting. Но, знаешь, я часто готовил с применением сыра, и он плавится.
You know, Lois, I've noticed Peter and Carter spending a lot of time together lately. Знаешь, Лоис, я заметила, что Питер и Картер последнее время часто проводят вместе.
I know he's been staying over a lot. Я знаю, что он часто проводит здесь ночи.
I spent a lot of time looking for him in bars, so my mother would look after my son. Я часто ходила по барам, искала его, а с сыном сидела моя мама.
So he thinks he has a lead on some woman who recently visits the emergency room a lot. У него вроде есть ниточка к какой-то женщине, которая в последнее время часто бывала в комнате неотложки.
You don't have a lot of kills like that under your belt. Не то чтобы ты часто вот так убивал.
Do you honestly think I hear that a lot? Ты правда думаешь, что я часто это слышу?
She has overnight company a lot. Но у неё часто бывает компания по ночам
We saw a lot of each other in the 1st year of college. Скажем, на первом курсе мы встречались очень часто, а потом...
Does he call and text you a lot? Он часто тебе звонит и пишет?
He's been around a lot lately, talking to Dre. В последнее время он часто приходил к Дре.
I've told a lot of my patients to ought to, but they hardly ever listen to me. Я часто советую пациентам это, но они редко следуют моим советам.
You get a lot of shootings around here? У Вас что тут, часто повсюду стреляют?