She told me that you went to the movies a lot. |
Она рассказывала что вы часто ходили в кино? |
But you should know that they talk about you a lot when you aren't here. |
Они часто говорят о тебе, когда тебя здесь нет. |
We moved around a lot, so I kind of grew up everywhere, and nowhere. |
Мы часто пережевали, так что я вырос как-бы везде и нигде. |
You jumped to that conclusion yourself, which I hear you do... a lot. |
Ты сама пришла к такому умозаключению, и я слышал, ты так часто поступаешь. |
Long ago, when I was a small child... we used to make a hut with bamboo and straw... in the open lot behind our house. |
Давно, когда я был ещё ребёнком, мы часто строили хижины из бамбука и соломы... позади дома. |
You know who I get a lot? |
Знаешь с кем меня часто путают? |
But I know she used to go to Marysville a lot for the antique jewelry markets and stuff. |
Но я знаю, что она довольно часто ездит в Мэрисвилль За антикварными украшениями и вещами. |
He hangs around here a lot ever since his wife died in that fire. |
С тех пор, как его жена погибла в пожаре, он часто здесь бывает. |
He can't go to a municipal one because I travel a lot. |
Он не может ходить в обычную школу из-за того, что я часто уезжаю. |
I get the feeling you've done this a lot. |
У меня такое ощущение, что вы часто этим занимались. |
She's teaching a lot, so I don't get to see her very much. |
Она много преподает, так что я ее не часто вижу. |
In my job, you see people a lot and then not at all. |
В моей профессии, люди часто видятся в какой-то период, а после не видятся совсем. |
But, you know, I've cooked with a lot of cheese, and that is melting. |
Но, знаешь, я часто готовил с применением сыра, и он плавится. |
You know, Lois, I've noticed Peter and Carter spending a lot of time together lately. |
Знаешь, Лоис, я заметила, что Питер и Картер последнее время часто проводят вместе. |
I know he's been staying over a lot. |
Я знаю, что он часто проводит здесь ночи. |
I spent a lot of time looking for him in bars, so my mother would look after my son. |
Я часто ходила по барам, искала его, а с сыном сидела моя мама. |
So he thinks he has a lead on some woman who recently visits the emergency room a lot. |
У него вроде есть ниточка к какой-то женщине, которая в последнее время часто бывала в комнате неотложки. |
You don't have a lot of kills like that under your belt. |
Не то чтобы ты часто вот так убивал. |
Do you honestly think I hear that a lot? |
Ты правда думаешь, что я часто это слышу? |
She has overnight company a lot. |
Но у неё часто бывает компания по ночам |
We saw a lot of each other in the 1st year of college. |
Скажем, на первом курсе мы встречались очень часто, а потом... |
Does he call and text you a lot? |
Он часто тебе звонит и пишет? |
He's been around a lot lately, talking to Dre. |
В последнее время он часто приходил к Дре. |
I've told a lot of my patients to ought to, but they hardly ever listen to me. |
Я часто советую пациентам это, но они редко следуют моим советам. |
You get a lot of shootings around here? |
У Вас что тут, часто повсюду стреляют? |