Eric, a lot of times humping/s helping. |
Эрик, очень часто нагибать - это и есть помогать. |
Now they were out in London, travelling a lot and getting... having different people influence them. |
Теперь они часто разъезжались, путешествуя порознь, и многие, разные люди влияли на них. |
The phrase "America's sweetheart" gets thrown around a lot. |
Эта фраза Любимица Америки, я часто ее слышу. |
In bureaucratic school systems, teachers are often left alone in classrooms with a lot of prescription on what they should be teaching. |
В бюрократических школьных системах учителя часто оказываются лицом к лицу с огромным количеством предписаний - чему они должны учить. |
Lebanon's democracy often looks a lot like a train wreck, and the country has stumbled into armed conflict many times in recent years. |
Ливанская демократия часто очень похожа на крушение поезда, и за последние годы страна неоднократно сталкивалась с вооруженными конфликтами. |
I've been going to a lot of dream analysis since I cracked up. |
Я часто ходил к толкователям снов, после того как у меня... |
There were a lot of divorce handovers at the café. |
В том кафе часто подписывали бракоразводные документы. |
Hostage negotiators hear that one a lot. |
Специалистам по освобождению заложников часто приходится такое слышать. |
Yes, because the army use it a lot for... |
Я часто представляю себе молодых пастухов, кидающих свои сыры в щели. |
We hear a lot of talk about work-life balance. |
Часто мы слышим разговоры на тему баланса между работой и личной жизнью. |
I know because I watch a lot of My Big Fat Gypsy Wedding. |
Я знаю это, потому что часто смотрю "Мою большую цыганскую свадьбу" (прим.: британский документальный сериал). |
Look, lately, I've seen a lot of clips of you. |
Я часто вижу тебя в клипах. |
She was the beginning of a lot of arguments in our family. |
Часто она же их и начинала. |
Well, the reason it's such a bad job is that there's somebody shooting at you a lot of the time. |
А плоха она тем, что очень часто в тебя стреляют. |
To my wife, that cried and smiled a lot because of me... |
Для моей часто плачущей и улыбающейся жены |
He used to hide in the attic when we were kids, when our dad was drinking or angry, which was a lot. |
В детстве от прятался на чердаке, когда наш отец был пьян или зол, что было довольно часто. |
You know, they're apart a lot of the time. |
Но знаешь, они часто в разъездах. |
A lot of times, these trade-offs are about more than just security, and I think that's really important. |
Часто компромиссы в области безопасности затрагивают не только нашу защищённость, и я считаю это очень важным. |
Because it is always been a dream of mine to plant spotted jewelweed along the red river bank in Arkansas, but I'm sure you hear that a lot. |
Потому что я всегда мечтала посадить крапчатую недотрогу на берегу реки Красная в Арканзасе, но уверена, вам часто это говорят. |
Well I, like a lot of us, spend a lot of time complaining about how hard it is to make people change, and I don't think we should fuss about it. |
Как и многие из нас, я часто жалуюсь, до чего тяжело заставлять людей меняться, но, наверное, нам не стоит об этом так уж волноваться. |
Well I, like a lot of us, spend a lot of time complaining about how hard it is to make people change, and I don't think we should fuss about it. I think we should just accept that we are an inherently conservative species. |
Как и многие из нас, я часто жалуюсь, до чего тяжело заставлять людей меняться, но, наверное, нам не стоит об этом так уж волноваться. |
And then finally, a lot of technologies commoditize. |
В этой точке одна технология часто замещает другую, и это ещё один важный момент. |
When I was going out a lot to these places, I was feeling a lot of anxiety and isolation |
В период, когда я часто посещала подобные места, я чувствовала тревогу и изолированность. |
You get that a lot? I used to ask myself all the time if these feelings I got were real. |
Раньше я часто задавалась вопросом, насколько реальны мои видения. |
My father and I used to do that a lot when I was a kid. |
В детстве мы часто с отцом это делали. |