Английский - русский
Перевод слова Lot
Вариант перевода Часто

Примеры в контексте "Lot - Часто"

Примеры: Lot - Часто
Your phone records show a lot of calls to the Olson home number. Ты очень часто звонил на домашний телефон Олсона.
You know, you do that a lot. Знаешь, ты так часто делаешь.
From the photos, it looks like she wore it a lot. Судя по фотографиям, она, похоже, носила ее достаточно часто.
I'm just pointing out that you break a lot of glass. Просто намекаю, что вы слишком часто бьете стекла.
Edie's phone records, and your number's in here a lot. Над телефонными звонками Эдди, и твой номер тут часто повторяется.
No, I work away a lot. Нет, часто в разъездах по работе.
That happens to a lot of people out in these parts. В этих краях такое очень часто случается.
I travel quite a lot to Barcelona. Я довольно часто бываю в Барселоне.
You've been going to the gym a lot lately. Вы часто ходите на тренировки в последнее время.
I mean, it happens a lot, sometimes too much. В смысле, это очень часто происходит, даже слишком.
He's over at our place a lot. Он слишком часто бывает у нас дома.
I call a lot, I try a lot of different ideas. Я часто звоню, предлагаю разные идеи.
She spent a lot of time in the hospital, a lot of time in rehab. Она всё время проводила в больнице, часто на реабилитации.
I'm sure a person like you meets a lot of men, goes out a lot. Я уверена, что такой человек как вы, встречает много мужчин и часто ходит на свидания.
It demands a lot of knowledge from the NSI, and a lot of work too, a fact which we sometimes tend to forget. Это требует от НСИ значительных знаний и многочисленных усилий, о чем фактически часто забывают.
You know you spend a lot of time at churches and you use a lot of payphones. Ты знаешь, что проводишь много времени в церквях и часто используешь таксофоны.
He says "bunch" a lot, when he means "a lot" a lot. Он часто говорит "куча", когда имеет в виду много "много".
Did they have a lot of friends or, go out a lot? Было у них много друзей, или они часто гуляли?
We're best friends but in the writers room we'd fight a lot but have a lot in common as well. Мы лучшие друзья, но в комнате сценаристов мы часто ссоримся, хотя у нас все-таки много общего.
A lot of people don't know, but Bob, me, all of we, went to bed hungry a lot. Многие об этом не знают, но и Боб, и я, все мы, часто ложились спать голодными.
He'd hang around a lot in Vegas, spending a lot of time with Rod Stewart and some magician. Он зависал в Вегасе, часто тусовался с Родом Стюартом и каким-то фокусником.
Apparently she talks to herself a lot. Я слышал, она часто разговаривала сама с собой.
He didn't get a lot of hits, but he gets on base a lot. Он редко отбивает подачи, но часто добирается до базы.
I get tagged for it a lot because I bring it up a lot. Меня часто за это клеймят; возможно, потому что я сам поднимаю тему.
We've been usin' that ray on our own brains an awful lot. Мы слишком часто используем этот луч в собственных целях.