Английский - русский
Перевод слова Lot
Вариант перевода Часто

Примеры в контексте "Lot - Часто"

Примеры: Lot - Часто
Apparently, he needs a lot of rescuing. Видимо, его часто приходится спасать.
I also cry a lot at school. Я тоже часто плачу в спецшколе.
I used to go a lot when I was younger. Я часто ходил на футбол, когда был моложе.
And I remember it really well, because I don't have a lot of epiphanies. Я помню это очень хорошо, потому что не так часто испытываю озарения.
I used to step on his toes a lot. Я часто наступала ему на пальцы.
She's been coming in a lot lately, like, looking around and leaving. Она последнее время часто приходит, осматривается и уходит.
High-end vehicles like these break down a lot in the desert. Элитные тачки, как эта, часто ломаются в пустыне.
Well, my friends and I stayed at a lot of those motels one summer. Ну, мы с друзьями жили часто в этих отелях как-то летом.
So we see a lot of this. Так что мы часто с этим встречаемся.
Secondly, it breaks down a lot. Во вторых, он часто ломается.
But when we were together, the four of us saw a lot of each other. Но когда мы были вместе, мы вчетвером часто виделись.
You just wake up a lot because you're not sleeping. Мы часто встаём из-за того, что ты спим.
He has been around a lot recently. В последнее время он часто приходит.
I mean, not a lot, but sometimes. Иногда. Не часто, но иногда.
Leo changes phones, he moves around a lot. Лео меняет телефоны, часто перемещается.
Because we call each other a lot? Всё потому, что мы часто звоним друг другу?
I ride home with her a lot. Я часто ездила домой с ней.
Uncle Felix is called on a lot to, like, appraise old books or book collections. Дядю Феликса часто зовут, чтобы оценить старые книги или книжные коллекции.
When I was little, my dad and I played a lot of games together. Когда я был маленьким, мы с отцом часто играли вместе.
My dad cheated a lot, but I never busted him on it. Отец часто мухлевал, но я никогда не ловил его за руку.
I often have to deal with people who are a lot bigger than me. Мне часто приходится иметь дело с людьми намного крупнее меня.
She's been to the palace a lot recently. Она часто бывала во дворце последнее время.
You do that a lot - doubt yourself. Ты слишком часто сомневаешься в себе.
He says you say it a lot and it drives him crazy. Он говорит, ты часто так так говоришь, и это сводит его с ума.
Actually, the sky does fall a lot around you lunatics. Вообще-то, небо часто падает вокруг вас, чокнутые.