| Thanks. We go out... a lot. | Но мы часто куда-нибудь ходим. |
| You talk like this a lot. | Ты часто так говоришь. |
| This is something that occupies me a lot, | Я об этом часто думаю. |
| Now, if you're gigging a lot... | Если вы часто выступаете... |
| Boy, they really are laughing a lot. | Блин, они часто хихикают. |
| Listen, do you have a lot of dreams? | Тебе часто сны снятся? |
| We hear that a lot, too. | Это мы часто слышим. |
| Does Grandpa turn himself into a pickle a lot? | Дедушка часто превращается в огурчик? |
| So you do a lot of investing? | Так вы часто инвестируете? |
| Do you get a lot of suicide attempts? | Здесь часто бывают попытки самоубийства? |
| And certain numbers crop up a lot | И некоторые номера часто повторяются. |
| He comes here a lot. | Он часто сюда приходит. |
| I do a lot of business with Skadden Arps. | Я часто с ними работаю. |
| Talking to myself a lot. | Часто разговариваю с собой. |
| I play a lot with the gas pedal. | Я часто использую газ. |
| Does that happen a lot? | Это так часто случается? |
| You do it a lot. | И часто им занимаешься. |
| I'm at the morgue a lot. | Я там часто бываю. |
| I get that a lot. | У меня такое часто бывает. |
| Does that happen a lot? | И часто такое происходит? |
| Is this happening a lot? | И часто такое происходит? |
| Since then I habe been crying a lot. | Там я очень часто плакал. |
| No, a lot of times with these... | С этими часто бывает... |
| This magnificent garden must be a lot of work. | Я часто любуюсь садом. |
| They do that a lot? | И часто они так делают? |