| This girl and I started emailing each other a lot. | Потом я и моя девушка стали часто переписываться... |
| I'm sure that happens to you a lot. | Полагаю, с вами часто такое случается. |
| We got a lot of hang-ups last month. | В последний месяц нам часто звонили и бросали трубку. |
| I come here a lot, especially when I need to think. | Я часто сюда прихожу, особенно, когда хочу подумать. |
| Well, I know when I was young, we used the phone book quite a lot actually. | Ну, когда я был молод, мы использовали телефонную книгу довольно часто. |
| I've noticed you a lot of recently. | Я тебя в последнее время замечал очень часто. |
| His wife said that he went camping a lot. | Его жена сказала, что он часто ходил в походы. |
| I know, but you've been talking about it a lot. | Понимаю, но вы очень часто говорите об этом. |
| He's an old Navy vet who hangs around my store a lot. | Старый ветеран морского флота, часто ошивается у моего магазина. |
| Walker's been getting in fights a lot at school lately. | Уокер последнее время часто дерётся в школе. |
| You said that a lot last night. | Ты часто это повторял вчера ночью. |
| I say "wait for it" a lot. | Я говорю "подожди-подожди" очень часто. |
| A young girl that comes in here a lot. | Молодую девушку, которая часто сюда приходит. |
| A lot of times kids who are awake during surgery don't remember afterwards. | Часто дети после операции в сознании ничего не помнят. |
| I drive by a lot, and I see you here. | Я часто проезжал мимо, и видел вас здесь. |
| But there was a lot of touching. | Но ты так часто прикасалась ко мне. |
| I get asked a lot what the difference between my work is and typical Pentagon long-range strategic planners. | Меня часто спрашивают, в чем разница между мной и типичным экспертом по долгосрочной стратегии из Пентагона. |
| So we see a lot of this. | Так что мы часто с этим встречаемся. |
| Now, this was a dreaded question that I got asked a lot by locals while traveling. | Этот ужасный вопрос мне часто задавали во время путешествия местные жители. |
| I still do a lot of that, mainly for estimating. | Я до сих пор часто делаю это, в основном для приблизительных оценок. |
| People have a lot of trouble making decisions about things that will happen at different points in time. | Люди очень часто ошибаются, принимая решения о вещах, которые происходят в различные моменты времени. |
| But they use their tails a lot, especially in rut. | Они часто машут хвостом, особенно в брачный сезон. |
| So organizations like Physicians for Social Responsibility, around 1979, started saying this a lot publicly. | В 1979 такие организации, как «Врачи за социальную ответственность» начали часто публично говорить об этом. |
| You've been seeing a lot of Chris Wilton lately, I understand. | Насколько мне известно, в последнее время тебя часто видят в компании Криса Уилтона. |
| In bureaucratic school systems, teachers are often left alone in classrooms with a lot of prescription on what they should be teaching. | В бюрократических школьных системах учителя часто оказываются лицом к лицу с огромным количеством предписаний - чему они должны учить. |