Английский - русский
Перевод слова Lot
Вариант перевода Часто

Примеры в контексте "Lot - Часто"

Примеры: Lot - Часто
This girl and I started emailing each other a lot. Потом я и моя девушка стали часто переписываться...
I'm sure that happens to you a lot. Полагаю, с вами часто такое случается.
We got a lot of hang-ups last month. В последний месяц нам часто звонили и бросали трубку.
I come here a lot, especially when I need to think. Я часто сюда прихожу, особенно, когда хочу подумать.
Well, I know when I was young, we used the phone book quite a lot actually. Ну, когда я был молод, мы использовали телефонную книгу довольно часто.
I've noticed you a lot of recently. Я тебя в последнее время замечал очень часто.
His wife said that he went camping a lot. Его жена сказала, что он часто ходил в походы.
I know, but you've been talking about it a lot. Понимаю, но вы очень часто говорите об этом.
He's an old Navy vet who hangs around my store a lot. Старый ветеран морского флота, часто ошивается у моего магазина.
Walker's been getting in fights a lot at school lately. Уокер последнее время часто дерётся в школе.
You said that a lot last night. Ты часто это повторял вчера ночью.
I say "wait for it" a lot. Я говорю "подожди-подожди" очень часто.
A young girl that comes in here a lot. Молодую девушку, которая часто сюда приходит.
A lot of times kids who are awake during surgery don't remember afterwards. Часто дети после операции в сознании ничего не помнят.
I drive by a lot, and I see you here. Я часто проезжал мимо, и видел вас здесь.
But there was a lot of touching. Но ты так часто прикасалась ко мне.
I get asked a lot what the difference between my work is and typical Pentagon long-range strategic planners. Меня часто спрашивают, в чем разница между мной и типичным экспертом по долгосрочной стратегии из Пентагона.
So we see a lot of this. Так что мы часто с этим встречаемся.
Now, this was a dreaded question that I got asked a lot by locals while traveling. Этот ужасный вопрос мне часто задавали во время путешествия местные жители.
I still do a lot of that, mainly for estimating. Я до сих пор часто делаю это, в основном для приблизительных оценок.
People have a lot of trouble making decisions about things that will happen at different points in time. Люди очень часто ошибаются, принимая решения о вещах, которые происходят в различные моменты времени.
But they use their tails a lot, especially in rut. Они часто машут хвостом, особенно в брачный сезон.
So organizations like Physicians for Social Responsibility, around 1979, started saying this a lot publicly. В 1979 такие организации, как «Врачи за социальную ответственность» начали часто публично говорить об этом.
You've been seeing a lot of Chris Wilton lately, I understand. Насколько мне известно, в последнее время тебя часто видят в компании Криса Уилтона.
In bureaucratic school systems, teachers are often left alone in classrooms with a lot of prescription on what they should be teaching. В бюрократических школьных системах учителя часто оказываются лицом к лицу с огромным количеством предписаний - чему они должны учить.