| They come in here a lot. | Они часто сюда приходят. | 
| Had a lot of threesomes, Moto? | Часто такое бывало, Мото? | 
| They do a lot of work for us. | Мы с ними часто пересекаемся. | 
| I think about her a lot. | Я часто о ней думаю. | 
| So you guys hang out here a lot? | Часто тут тусуете, ребята? | 
| You get a lot of people asking you about removing tattoos? | Вас часто просят свести татуировки? | 
| My wife and I play a lot of bridge. | Мы с женой часто летаем. | 
| They've been doing a lot of that. | Они часто это делают. | 
| Did you have to move around a lot? | Вам часто приходится переезжать? | 
| She does that a lot. | Она туда часто ходила. | 
| You're in here a lot. | Ты здесь часто бываешь. | 
| I do a lot with sacred geometry, so there was a lot of, like, it's half of 360. | Я часто использцую геометрию, и тут... Половина от 360 градусов. | 
| When I go back and read a lot of my writings, a lot of the times I've been modelling I feel really scared. | Когда я перечитываю то, что написала... во время работы моделью мне часто было очень страшно. | 
| I've given a lot of benefit to a lot of people. | Я часто верил на слово многим людям. | 
| And so there's a lot of - I'm sure you've read a lot inpapers, about worries about cyber attacks and defenses againstthose. | Я думаю, вы часто видите в газетах статьи, посвящённыекибератакам и методам защиты от них. | 
| I was going to Miami quite a lot at the time, speaking a lot of Spanish with my friends from Cuba - Lana Del Rey reminded us of the glamour of the seaside. | Я много раз бывала в Майами, часто разговаривая на испанском со своими друзьями с Кубы - имя "Лана Дель Рей" напомнило нам об очаровании морского побережья. | 
| During his busy scedule, ENI-LESS releases several cds and vinyls, produces for a lot for international artists, does a lot of tv appearances and now performs woldwide. | Несмотря на свое плотное расписание, ENI-LESS выпускает несколько дисков и пластинок, продюссирует множество проектов, часто появляется на телевидении и дает выступления по всему миру. | 
| And so there's a lot of - I'm sure you've read a lot in papers, about worries about cyber attacks and defenses against those. | Я думаю, вы часто видите в газетах статьи, посвящённые кибератакам и методам защиты от них. | 
| In the cubicle by the bathroom who takes a lot of... takes a lot of sick days. | Для всех я был просто парнем, который работал в маленькой коморке возле туалета и часто брал больничный. | 
| I used to kind of watch Dad do a lot of this stuff. | Я часто смотрел, как папа это делает. | 
| You see, most sports car companies, a lot of their appeal comes down to their heritage. | Как видите, большинство компаний спортивных автомобилей часто обращаются к своему наследию. | 
| Mademoiselle Fleishman had to snap her fingers at me a lot today, and everybody laughed. | Мадемуазель Флейшман сегодня часто щелкала на меня пальцами. | 
| I used to play a lot of hide-and-seek when I was a kid. | Я часто играл в прятки в детстве. | 
| A lot of people with obsessive minds can concoct extreme rationale for their behavior. | Часто одержимые люди дают весьма правдоподобные объяснения своим поступкам. | 
| Then he started coming into my room a lot, after that. | После этого он часто приходил ко мне. |