You had a lot of these growing up? |
А с тобой такое часто бывало? |
I've had a lot of temp jobs, and I took gym class. |
Я часто работал на временных постах, и я ходил в спортзал. |
You see it a lot, you know? |
Ты часто видишь такое, понимаешь? |
EM: I got that question a lot, that's true. |
ЭМ: Мне часто задают этот вопрос. |
They've been in here a lot. Drinkers. Noisy. |
Они здесь часто бывали - пили, шумели. |
But I get that a lot. |
Но меня часто с кем-то путают. |
Lou is the kind of guy that goes to a lot of banquets and dinners. |
Лу часто приглашают на всякие банкеты и ужины. |
He's got a spotty work history, moves around a lot. |
Он часто менял места работы и постоянно переезжал. |
(laughs) You know, I get that a lot. |
Знаешь, мне часто так говорят. |
And we get a lot of that. |
И с таким мы часто встречаемся. |
There are lot of times in life when you just have to take control. |
В жизни часто так случается, что все надо брать в свои руки. |
Wrong, I say. I guess I do make fun of Dipper a lot. |
Думаю, я слишком часто смеюсь над Диппером. |
You know, I used to come around this place a lot when I was a kid. |
Знаете, я часто бывал здесь, когда был ребенком. |
Eiken Haruka and Abdulah the Butcher used to use this a lot. |
Йокен Харука и Мясник Абдулла часто ими пользовались. |
If there's any group of people who says "we don't know" a lot, it's scientists. |
Если группа людей часто говорит: "Мы не знаем.", это ученые. |
"Check him out before he kills us!" That happened a lot. |
"Зацени-ка его, пока он нас не убил." Такое часто бывало. |
So you guys came here a lot? |
Так вы ребята часто здесь бывали? |
I'm seeing a lot of fireworks after coming to Japan this time. |
По приезде в Японию вижу их довольно часто. |
In addition to this there are a lot of unreported illegal abortions that are costing the life of so many young women. |
Кроме того, втайне совершается множество нелегальных абортов, из-за которых часто гибнут молодые женщины. |
He has fear and cries a lot. |
Мальчика преследуют страхи, он часто плачет |
The statistical program has to be adapted to the changes in the social and economic reality permanently, which causes a lot of change requests. |
З. Статистическая программа должна постоянно адаптироваться к меняющимся социально-экономическим реалиям, в связи с которыми часто звучат просьбы о внесении необходимых корректив. |
And that's coming from a girl who does this kind of thing a lot. |
И это говорит тебе девочка, которая делает так часто. |
I had a lot of practice waiting for him to come back from Kenya or Peru for my birthday, my graduation. |
Я часто ждал, что он вернётся из Кении или Перу на моё день рождение, мой выпускной. |
Spent a lot of late nights on you. |
Часто задерживалась до поздна, работая над делом... |
No, somebody I used to know, she played him a lot. |
Нет, та, кого я знал, часто исполняла его. |