| They've been seen a lot in the neighborhood lately. | В последнее время их часто видят в этом районе. |
| It's used a lot in RPG - role-playing games. | Ее часто использовали в ролевых играх. |
| No, just watched it a lot. | Нет, я просто часто его смотрел. |
| This may sound weird, but I spend a lot of time with the elderly. | Вам это покажется странным, но я часто общаюсь со стариками. |
| there wasn't a lot of talking. | Когда мы встречались, не так уж часто разговаривали по душам. |
| You call a lot more than Gabriel ever did. | Ты слишком часто звонишь, нежели Габриэль в свое время. |
| No, but I'm sure he gets that a lot. | Нет, но наверняка он их часто слышит. |
| But I get that a lot here. | Но здесь меня так часто называют. |
| A lot of times, families have a hard time understanding love. | Очень часто, семья не может понять такую любовь. |
| When I was a kid, my parents used to like to play partner roulette a lot. | Когда я была маленькой, родители часто меняли партнёров. |
| He went running at night a lot but she never thought that was strange. | Еще он часто отправлялся на ночные пробежки, но ей это никогда не казалось особенно странным. |
| She's been making a lot of calls to shore on the POTS line past couple of days. | Она часто звонила на берег по телефонной линии в последние пару дней. |
| You've been going up there a lot lately. | В последнее время ты часто к ней ездишь. |
| The University of Sydney has a department where they weigh heads quite a lot, - and they have a pretty good average. | В Сиднейском университете есть отделение, где очень часто взвешивают головы, и у них достаточно точный средний вес. |
| Well, then, I'd have to seriously consider the words I use a lot. | Тогда я должен серьёзно обдумать слова, которые часто использую. |
| If I'm totally raging, he just starts nodding a lot And throws money around. | Если я в бешенстве, то он часто кивает и разбрасывается деньгами. |
| People whose dads took them fishing a lot. | Те, которых папаши часто на рыбалку возят. |
| People have a lot of trouble making decisions about things that will happen at different points in time. | Люди очень часто ошибаются, принимая решения о вещах, которые происходят в различные моменты времени. |
| That's why... she's had a lot of injuries too. | Поэтому... она тоже часто калечится. |
| Here in the United Nations, we all do a lot of that. | Здесь, в Организации Объединенных Наций, мы часто этим занимаемся. |
| This will continue for the next few months, during which we will be speaking a lot with Member States. | Эта работа на несколько месяцев, в течение которых мы будем часто беседовать с государствами-членами. |
| Another complaint I hear a lot is that progress is not spread evenly. | Еще одна причина для неудовлетворения, которую я часто слышу, состоит в том, что достигнутый прогресс является неравномерным. |
| No, because I slept with her a lot. | Нет, потому что я часто с ней спал. |
| Charlotte and I did it a lot. | Мы с Шарлоттой часто этим занимались. |
| I get in trouble a lot because I talk too much. | Я часто попадаю в неприятности, потому что болтлив. |