Английский - русский
Перевод слова Lot
Вариант перевода Часто

Примеры в контексте "Lot - Часто"

Примеры: Lot - Часто
They've been seen a lot in the neighborhood lately. В последнее время их часто видят в этом районе.
It's used a lot in RPG - role-playing games. Ее часто использовали в ролевых играх.
No, just watched it a lot. Нет, я просто часто его смотрел.
This may sound weird, but I spend a lot of time with the elderly. Вам это покажется странным, но я часто общаюсь со стариками.
there wasn't a lot of talking. Когда мы встречались, не так уж часто разговаривали по душам.
You call a lot more than Gabriel ever did. Ты слишком часто звонишь, нежели Габриэль в свое время.
No, but I'm sure he gets that a lot. Нет, но наверняка он их часто слышит.
But I get that a lot here. Но здесь меня так часто называют.
A lot of times, families have a hard time understanding love. Очень часто, семья не может понять такую любовь.
When I was a kid, my parents used to like to play partner roulette a lot. Когда я была маленькой, родители часто меняли партнёров.
He went running at night a lot but she never thought that was strange. Еще он часто отправлялся на ночные пробежки, но ей это никогда не казалось особенно странным.
She's been making a lot of calls to shore on the POTS line past couple of days. Она часто звонила на берег по телефонной линии в последние пару дней.
You've been going up there a lot lately. В последнее время ты часто к ней ездишь.
The University of Sydney has a department where they weigh heads quite a lot, - and they have a pretty good average. В Сиднейском университете есть отделение, где очень часто взвешивают головы, и у них достаточно точный средний вес.
Well, then, I'd have to seriously consider the words I use a lot. Тогда я должен серьёзно обдумать слова, которые часто использую.
If I'm totally raging, he just starts nodding a lot And throws money around. Если я в бешенстве, то он часто кивает и разбрасывается деньгами.
People whose dads took them fishing a lot. Те, которых папаши часто на рыбалку возят.
People have a lot of trouble making decisions about things that will happen at different points in time. Люди очень часто ошибаются, принимая решения о вещах, которые происходят в различные моменты времени.
That's why... she's had a lot of injuries too. Поэтому... она тоже часто калечится.
Here in the United Nations, we all do a lot of that. Здесь, в Организации Объединенных Наций, мы часто этим занимаемся.
This will continue for the next few months, during which we will be speaking a lot with Member States. Эта работа на несколько месяцев, в течение которых мы будем часто беседовать с государствами-членами.
Another complaint I hear a lot is that progress is not spread evenly. Еще одна причина для неудовлетворения, которую я часто слышу, состоит в том, что достигнутый прогресс является неравномерным.
No, because I slept with her a lot. Нет, потому что я часто с ней спал.
Charlotte and I did it a lot. Мы с Шарлоттой часто этим занимались.
I get in trouble a lot because I talk too much. Я часто попадаю в неприятности, потому что болтлив.