Did you see Madison a lot last summer? |
И часто ты видел Мэдисон летом? |
Towards the end of our marriage, I did a lot of karate to release the tension... from not doing anything else physical. |
Под конец брака я часто занимался карате, чтобы избавиться от напряжения... которое появлялось от отсутствия других физических нагрузок. |
My ex-fiancée has been on my mind a lot and I feel like that's something I need to explore. |
Я в последнее время, часто вспоминаю свою бывшую невесту. |
Will we be seeing a lot of him? |
Мы теперь часто будем видеть его? |
You know, I don't watch a lot of TV, so... |
Я не часто смотрю телевизор, так что... |
Our other European partners in this field have a lot in common: they have similar aspirations and are very often faced with similar challenges. |
Наши другие европейские партнеры в этой области имеют много общего: они выражают аналогичные чаяния и очень часто сталкиваются с аналогичными проблемами. |
But also there is a fair chance of refusal of a seed lot that contains less virus than 4%. |
Вместе с тем достаточно часто отклоняются партии семенного картофеля с уровнем инфекции ниже 4%. |
I don't know why, ...but I have had a lot of bad dreams lately. |
Не знаю почему, но мне стали часто сниться дурные сны. |
I know I've been giving you a lot of jabs. |
Я знаю, что я слишком часто тебя подкалываю. |
Well, you do a lot, so just don't... |
Ну, ты часто перебиваешь, так что не надо... |
Mr. Markovski, we see a lot of people in here... who claim they want to know the ultimate truth about reality. |
Мистер Марковски, к нам часто приходят люди, которые хотят узнать сокровенную правду жизни. |
So we don't see a lot of those around here. |
У нас такое не часто увидишь. |
He's working a lot of strange hours lately. |
Он часто работает внеурочно в последнее время |
This is a poor community, not a lot of laughter or joy or, or even hope. |
Это бедный район, здесь не часто смеются, радуются, или даже надеются. |
You take a lot of pictures of the boys in your group? |
Вы часто фотографируете мальчиков в вашей группе? |
And it seems you've been visiting certain websites... a lot. |
И, похоже, некоторые из них ты посещаешь особенно часто. |
I've been there a lot but always on short trips. |
Был часто, но в кратковременных поездках. |
You probably hear that a lot, don't you? |
Наверное, ты часто слышал это? |
I'm so sorry. I've been watching a lot of "Intervention" lately. |
Извините, в последнее время я часто смотрю шоу "Вторжение". |
Or you could call Quinn and talk with him since you seem to be doing a lot of that lately. |
Или ты можешь позвонить Квину и поговорить с ним вы, кажется, в последнее время часто это делаете. |
You worry a lot, don't you? |
Ты часто волнуешься, не так ли? |
Do I really say "awesome" a lot? |
Я правда часто говорю "потрясно"? |
Do you guys do this a lot? |
Ребят, вы этим часто занимаетесь? |
I know I say that a lot, but I owe you one. |
Знаю, что часто говорю тебе это, но я у тебя в долгу. |
A lot of kids go up there still. |
И теперь там часто народ тусуется. |