Английский - русский
Перевод слова Lot
Вариант перевода Часто

Примеры в контексте "Lot - Часто"

Примеры: Lot - Часто
Did you see Madison a lot last summer? И часто ты видел Мэдисон летом?
Towards the end of our marriage, I did a lot of karate to release the tension... from not doing anything else physical. Под конец брака я часто занимался карате, чтобы избавиться от напряжения... которое появлялось от отсутствия других физических нагрузок.
My ex-fiancée has been on my mind a lot and I feel like that's something I need to explore. Я в последнее время, часто вспоминаю свою бывшую невесту.
Will we be seeing a lot of him? Мы теперь часто будем видеть его?
You know, I don't watch a lot of TV, so... Я не часто смотрю телевизор, так что...
Our other European partners in this field have a lot in common: they have similar aspirations and are very often faced with similar challenges. Наши другие европейские партнеры в этой области имеют много общего: они выражают аналогичные чаяния и очень часто сталкиваются с аналогичными проблемами.
But also there is a fair chance of refusal of a seed lot that contains less virus than 4%. Вместе с тем достаточно часто отклоняются партии семенного картофеля с уровнем инфекции ниже 4%.
I don't know why, ...but I have had a lot of bad dreams lately. Не знаю почему, но мне стали часто сниться дурные сны.
I know I've been giving you a lot of jabs. Я знаю, что я слишком часто тебя подкалываю.
Well, you do a lot, so just don't... Ну, ты часто перебиваешь, так что не надо...
Mr. Markovski, we see a lot of people in here... who claim they want to know the ultimate truth about reality. Мистер Марковски, к нам часто приходят люди, которые хотят узнать сокровенную правду жизни.
So we don't see a lot of those around here. У нас такое не часто увидишь.
He's working a lot of strange hours lately. Он часто работает внеурочно в последнее время
This is a poor community, not a lot of laughter or joy or, or even hope. Это бедный район, здесь не часто смеются, радуются, или даже надеются.
You take a lot of pictures of the boys in your group? Вы часто фотографируете мальчиков в вашей группе?
And it seems you've been visiting certain websites... a lot. И, похоже, некоторые из них ты посещаешь особенно часто.
I've been there a lot but always on short trips. Был часто, но в кратковременных поездках.
You probably hear that a lot, don't you? Наверное, ты часто слышал это?
I'm so sorry. I've been watching a lot of "Intervention" lately. Извините, в последнее время я часто смотрю шоу "Вторжение".
Or you could call Quinn and talk with him since you seem to be doing a lot of that lately. Или ты можешь позвонить Квину и поговорить с ним вы, кажется, в последнее время часто это делаете.
You worry a lot, don't you? Ты часто волнуешься, не так ли?
Do I really say "awesome" a lot? Я правда часто говорю "потрясно"?
Do you guys do this a lot? Ребят, вы этим часто занимаетесь?
I know I say that a lot, but I owe you one. Знаю, что часто говорю тебе это, но я у тебя в долгу.
A lot of kids go up there still. И теперь там часто народ тусуется.