Английский - русский
Перевод слова Lot
Вариант перевода Часто

Примеры в контексте "Lot - Часто"

Примеры: Lot - Часто
They let me use them, though, 'cause I go there a lot. Но мне разрешили ими воспользоваться, потому что я к ним часто заглядываю.
But a lot of things seem like fate, and they're not. Но вообще-то часто так кажется сперва, а потом понимаешь, что это не так.
You get that a lot, right? Тебе такое часто говорят, так?
And since we're somewhat indiscreet, we do watch you a lot. И так как мы весьма любопытны, мы часто за вами наблюдаем.
I used to sing to you a lot when you were a baby. Я часто пел тебе, когда ты была крошкой.
You've been in an awful lot of wrong places at the wrong time lately. Последнее время ты часто был в неподходящее время в неподходящих местах.
So, you guys been hanging out a lot lately? Так вы девчонки, в последнее время часто тусуетесь, да?
He spits whenever he makes the "ch" noise, which, in this language, happens a lot. Он плюется всегда, когда издает звук "ч", который часто встречается в его языке.
You know, I don't watch a lot of movies. Я не часто хожу в кино.
You ask that a lot when you spend so much time around people with agendas, like our colleagues at Ilaria. Ты спрашиваешь это часто, когда проводишь слишком много времени с людьми со списком целей, как наши коллеги в "Иларии".
Jeff, we've been wrong a lot and unlucky a long time. Джефф, мы много ошибались и нам часто не везло.
I see you've got a lot of calls from him. Я вижу, он часто тебе звонит.
Are you moving around a lot and stuff? Вы часто переезжаете и всё такое?
I don't think you'd be doing a lot of skiing during your third trimesteR. Я не думаю, что ты будешь часто кататься на лыжах в свой третий триместр беременности.
So you've been doing a lot of pit sniffing? Значит, ты часто нюхал подмышки?
Will we be seeing a lot of him? Он будет часто к нам приезжать?
No, but he's here a lot. Нет, но он часто здесь бывает.
So does your husband go away a lot? Так твой муж часто мотается по командировкам?
Look, money can cause a lot of emotional issues in couples, right? Смотри, деньги часто являются причиной многих эмоциональных проблем в парах, так?
A lot of times, when a bomb hits, you don't die from the explosion. Очень часто, когда бомба попадает, ты не умираешь от взрыва.
So, is your mom away a lot? Так твоя мама часто в разъездах?
(Sighs) I love her, but she plays that cancer card an awful lot. Я люблю ее, но она слишком часто использует рак как предлог.
I'm really sensitive to light, which sucks, because I get headaches in the sun a lot. Я очень чувствителен к свету, и это отстойно, потому что у меня часто на солнце болит голова.
Yes, I've driven there quite a lot. Да, я часто участвую в этих гонках.
No. But I've seen him go in a lot. Нет, но часто видела, как он сюда заходил.