Английский - русский
Перевод слова Little
Вариант перевода Несколько

Примеры в контексте "Little - Несколько"

Примеры: Little - Несколько
During the period from 1185 to 1562 German feudal lords have constructed more than 100 castles in territory of present Latvia and a little bit less - in territory of present Estonia. В период с 1185 по 1562 гг. Немецкие феодалы построили более 100 замков на территории нынешней Латвии и несколько меньше - на территории нынешней Эстонии.
All right - (Laughter) - no, it's very painful, so - (Laughter) - these are little Pleos and you can probably see them. Хорошо. (Смех) это очень болезненно (Смех) Вот несколько маленьких Плео, вы можете видеть их.
It is a little precious to hear such pontifications from those who, at the helm of central banks, finance ministries, and private banks, steered the global financial system to the brink of ruin - and created the ongoing mess. Несколько странно слышать подобные указания от тех, кто возглавляет центральные банки, министерства финансов, частные банки, которые управляют глобальной финансовой системой, находящейся на грани разорения, тех, кто создал нынешний беспорядок.
With the Germans helping to reconcile conflicting national interests by putting a little extra on the table, the process of European integration reached its apogee with the Maastricht Treaty and the introduction of the euro. Благодаря немцам, которые помогли примирить конфликтующие национальные интересы, выложив на стол несколько больше других, процесс европейской интеграции достиг своего апогея, когда был заключен Маастрихтский договор и был введен евро.
The last couple days, Kiyomi's just been kind of short and snippy, and it kind of builds up after a little while. Последние несколько дней Киёми ведёт себя резко и грубо и это всё начинает собираться как снежный ком
If you did, she would explain to you that all the pressures you've been under the last few weeks, plus the fact that your dad's finally dating, has left you feeling a little... unmoored. Если бы была, она бы объяснила тебе, что все эти потрясения, которые свалились на тебя в последние несколько недель плюс тот факт, что твой отец наконец-то в отношениях, заставляет тебя чувствовать себя немного... потерянной.
It works good, it fell on the different surfaces and still works, even the screen is a little bit damaged and seems like my SIM card is stuck in this iPhone for ages. Айфон отлично работает, несколько раз не менее отлично падал на разные поверхности и при этом не отказался функционировать, разве что экран немного вредничает и, похоже, моя SIM-карта застряла в телефоне навсегда.
IPCC estimates that combating the worst impacts of climate change might cost as little as 0.1 per cent - or at the very most a few tenths of one per cent - of global GDP annually over 30 years. МГИК считает, что для борьбы с наиболее жесткими проявлениями изменения климата может понадобиться всего лишь 0,1 процента или, самое большее, несколько десятых процента от мирового годового ВВП за 30 лет.
This opened up a whole new world of possibilities for me, and after playing with the software development kit a little bit, I made a couple of apps, I made some test apps. Это открыло для меня целый мир новых возможностей, и, поиграв немного с пакетом приложений для разработки, я сделал несколько пробных приложений.
His own impression, however, was that the paper contained some serious omissions and that the reaction to it on the part of the Meeting of Chairpersons had perhaps been a little too positive. В то же время у оратора создается впечатление, что в этом документе имеются серьезные пробелы и что совещание председателей, судя по всему, несколько переоценило его содержание.
The last table - table 6 - shows fairly the same pattern as table 3 even though the part of LKAU's correctly classified is a little bit higher than applies for the Legal Units. Последняя таблица демонстрирует практически аналогичное распределение, что и таблица 3, даже если доля МЕВД, классифицированных надлежащим образом, несколько выше соответствующего показателя юридических единиц.
Before we move on to the other business of the day, and to lighten the atmosphere a little bit, I am duly reminded of a quip that the Secretary-General of the CD made at a recent luncheon organized by the lady Ambassadors in Geneva last Monday. Прежде чем мы перейдем к другим нашим делам на сегодня и чтобы несколько разрядить атмосферу, мне вот припомнилась острота, которую отпустил Генеральный секретарь КР на недавнем обеде, устроенном дамами-послами в Женеве в прошлый понедельник.
I'd like to play you some voices of little girls from the two-and-a-half years of research that we did - actually, some of the voices are more recent. Мне бы хотелось, чтобы мы с вами послушали несколько девочек, с которыми мы записали интервью во время нашего исследования, кстати, несколько интервью были сделаны после его окончания.
I had offered her some raisins during the show and we talked a little - in English! She had wished so desperately to see her grandchild dance on stage and was - honestly entitled to - proud of the empathic, dreamlike performance of Olga and Slava. Рядом со мной со слезами на глазах сидит бабушка Ольги Леоновой; я предложил ей несколько изюмин и мы пообщались по-английски: она так хотела, чтобы ее внучка танцевала на сцене и наконец по праву дождалась прочувствованного и мечтательного номера Ольги и Славы.
I'd like to play you some voices of little girls from the two-and-a-half years of research that we did - actually, some of the voices are more recent. Мне бы хотелось, чтобы мы с вами послушали несколько девочек, с которыми мы записали интервью во время нашего исследования, кстати, несколько интервью были сделаны после его окончания.
In a Big Picture Science interview, Tyson credits the success of the original series for the proliferation of science programming, The task for the next generation of Cosmos is a little bit different because I don't need to teach you textbook science. В интервью для Big Picture Science Тайсон напоминает об успехе оригинального «Космоса» и последующем увеличении количества научно-популярных программ, но «задача новой версии "Космоса" несколько отличается, я ведь не должен обучать вас школьной программе.
The building was a little unstable and had already shifted considerably prior to Michelangelo's work of 1508, causing cracking of the ceiling, the crack in the "Judith" pendentive being so large that it had to be filled with bricks and mortar before painting. Здание было несколько неустойчивым и значительно сдвинулось ещё до работы Микеланджело (1508), это вызвало растрескивание потолка, а трещина в парусе «Юдифи» была настолько большой, что её надо было заполнять кирпичами и строительным раствором перед покраской.
Myron Onufrijevych was great at mathematics history, especially ancient, read the lectures courses from mathematics history in Lviv university, printed a little of labour history of exact sciences. Мирон Онуфриевич был большим знатоком истории математики, в особенности античной, читал курсы лекций из истории математики в Львовском университете, напечатал несколько работ из истории точных наук.
Only the Austrian intermodal transport operator OKOMBI, offering Rolling Highway transport services mainly across the Alps, did a little better and saw a fall in traffic of slightly less than 10 per cent in first quarter of 2009. Только австрийский оператор интермодальных перевозок "ОКОМБИ", предлагающий транспортные услуги по технологии "катящееся шоссе", главным образом через Альпы, продемонстрировал несколько более хорошие результаты и зарегистрировал снижение объема перевозок в первом квартале 2009 года чуть менее чем на 10%.
We're closer to the sprites, which is good, but since we're closer and we don't know where they're going to happen, that makes it a little harder. Мы ближе к этим спрайтам, что само по себе неплохо, но так, как мы стали ближе, нам теперь непонятно, где они произойдут, что несколько усложняет дело.
In order to ensure the unification of large cities, the objectives, structure and authority of the special wards are a little different from В целях обеспечения единого статуса крупных городов для специальных административных районов установлены несколько иные цели, структура и полномочия по сравнению с обычными крупными и мелкими городами или сельскими населенными пунктами.
Those taking part in either the integration training or labour market vocational training have the right to a welfare benefit, which is a little higher than the unemployment fee. Лица, проходящие подготовку по вопросам интеграции или же подготовку, связанную с рынком труда, имеют право на получение пособия по социальному обеспечению, размер которого несколько выше размера пособия по безработице.
It is not surprising, in fact some hundreds years in the Roman history operated, for example, Maximus Fabius or Quintus Maximus Fabius who has received at various times of a little bit nicknames: that it Rullian, Kunktator, Piktor, Servilian. Это не удивительно, ведь несколько сотен лет в римской истории действовали, например, Максим Фабий или Квинт Максим Фабий, получивший в разное время несколько прозвищ: то он Руллиан, то Кунктатор, то Пиктор, то Сервилиан.
Well, the fact of the matter is the best science tells us that the capacity of the human body, my body, your body, is about 90 years, a little bit more for women. Дело в том, что наука говорит нам, что в человеческом теле, в моём, вашем, заложены возможности лет на 90, у женщин - несколько больше.
The tool I used then, only showed the changed lines, but not what had changed within these lines. And there was no information about where only the indentation was changed. The merge was a little nightmare. Программа, которую я использовал, показывала только изменённые строки, но не показывала изменения внутри этих строк. Также не было никакой информации где изменились всего несколько слов.