Английский - русский
Перевод слова Little
Вариант перевода Несколько

Примеры в контексте "Little - Несколько"

Примеры: Little - Несколько
That's good to hear, because, recently, you've been a little unpredictable. Рад слышать, потому что в последнее время ты несколько... непредсказуема.
But Queen East has some great little stores. Но в Квин Инст есть несколько классных маленьких магазинчиков.
I've removed a few of my flaws... and added a little of you. Я удалил несколько моих недостатков... и добавил немного от Вас.
I guess my expectations were a little high. Думаю, мои ожидания были несколько завышенными.
So obviously that changes things a little. Поэтому это несколько меняет положение вещей.
Even a little delay of a few weeks would have been a massive hit to his cash flow and reputation. Задержка даже в несколько недель была бы сильным ударом по прибыли и репутации.
I think the doc is a little worried about Mr. Logan's presence. По-моему, док несколько удручён присутствием мистера Логана.
Well, I think it's a little late to read the Cardinal a lesson in humility. Ну, я считаю, уже несколько поздно преподавать кардиналу уроки смирения.
I want to be alone with it for a little while. Я хочу побыть с ними наедине несколько минут.
I gather that he's a little shaken up. Я думаю, он несколько потрясён.
Lizzie's calves are a little shorter than we anticipated. Икры Лиззи несколько короче чем мы ожидали.
Thanks. I know coming to me with this is a little out of bounds. Я понимаю, что, придя ко мне с этим, ты несколько "вышел за рамки".
However, Tommy's a little preoccupied with protection at present. Однако, в настоящее время Томми несколько обеспокоен безопасностью.
That could have got a little bit nasty. Потому что все могло выйти несколько неприятно.
Plus I'm still a little hung up on Jules. Плюс, я ещё несколько влюблён в Джулс.
It's only a question of a couple of rafters and a little will. Всего-то нужно несколько балок и чуточку желания.
He's got a few scrapes, maybe a little dehydrated. У него несколько царапин, может, немного обезвожен.
So, I understand your friendship with Peter Hoyt was a little complicated. Я так понимаю, ваша дружба с Питером Хойтом была несколько осложнённой.
You seem a little suspicious about my answer. Кажется, Вы несколько подозрительны к моему ответу.
Yes. Just a few quick injections, and those nasty little wrinkles in your forehead, they'll disappear. Несколько маленьких инъекций и эти противные маленькие морщинки на вашем лбу сразу же исчезнут.
Just a nice little farm where I can grow pot, maybe sell to the clubs, a few customers. Просто маленькая ферма, где я смогу растить ганджубас, возможно продавать в клубах, несколько клиентов.
I would have been a few weeks ago, but I'm a little tired of your denials. Было бы интересно несколько недель назад, но я немного устал от твоих запирательств.
My methods are a little unorthodox, Mr. Griffin. Мои методы несколько неортодоксальны, мистер Гриффин.
I'm a little more than just that. Я предпочел бы думать, что я несколько более важен.
We have something incredibly long, and very confusing, and a little homophobic. Есть что-то невероятно длинное, и очень путаное, и несколько гомофобное.