WE WANT HER TO BE MORE IN TOUCH WITH HER HERITAGE, BUT BREAKING THE ICE WITH THE OTHER PARENTS HAS BEEN A LITTLE TOUGH. |
Мы хотим, чтобы она больше соприкасалась со своим наследием, но растопить лёд с другими родителями оказалось несколько сложно. |
Details a little different. |
Несколько иной, если покопаться в деталях. |
She's a little aggressive. |
Она несколько агрессивна со мной, Джон. |
I'm a little confused... |
Простите, я несколько сбит с толку. |
He's a little... worried. |
Он несколько... надоедлив. |
You look a little pale. |
Вы выглядите несколько бледным. |
Expected you here a little sooner. |
Я вас ждал несколько раньше. |
Isn't that a little premature, |
Разве это не несколько преждевременно |
It was a little bit more than that. |
Ты сказал несколько больше. |
Just a little surprised by Phillip's announcement. |
Меня несколько удивило заявление Филиппа. |
I'm afraid I'm a little light-headed. |
Боюсь, я несколько легкомысленна. |
Little earlier he came up to me and a few of my boys and told us to check out a few hotels, look for this guy. |
Недавно он подошел к нам с друганами и сказал нам проверить несколько отелей, поискать вот этого мужика. |
WELL, MY GRIP ON REALITY IS A LITTLE TIGHTER THAN EVERYONE SEEMS TO THINK. |
Но моё соприкосновение с реальностью несколько более прочно, чем все думают. |
JUST SO HAPPENS I'VE BEEN INVITED TO HIS CIRCLE'S LITTLE GET- TOGETHERS ON SEVERAL OCCASIONS. |
Так уж случилось, что я бывал приглашён на эти небольшие приёмы в его кругу несколько раз. |
Needs a little something. |
Да, несколько штук не хватает. |
His accent sounds a little quaint. |
Его акцент звучит несколько причудливо. |
Things could get a little messy. |
Все может произойти несколько неприглядно. |
A little crazy, but consistent. |
Несколько ненормальны, но последовательны. |
A little vulnerable, a little lonely. |
Несколько уязвимые, немного одинокие. |
Little experience can only be enjoyed in the summer time, so as not to miss us know! |
Опыт то, что всего лишь несколько часов лета, не пропустите нам знать! |
You were sick just a little while ago. |
Тебе же нездоровилось несколько дней. |
Overall, It's a little tough. |
Вцелом, это несколько сложно. |
They were a little phony. |
Они кажутся несколько ненастоящими. |
You sound a little disappointed, Tim. |
Ты несколько разочарован, Тим. |
It's a little strange, Ally. |
Это несколько странно, Элли. |