Английский - русский
Перевод слова Little
Вариант перевода Несколько

Примеры в контексте "Little - Несколько"

Примеры: Little - Несколько
You know, I know this is a little weird. Я знаю, это несколько странно.
I think I can do a little better than that. Я думаю, что я могу сделать это несколько быстрее.
It's a little strange for me, too. Для меня это тоже несколько странно.
I guess I'm a little too tired to concentrate on stellar phenomena right now. Я думаю, что я несколько устала, чтобы сконцентрироваться на звездных феноменах прямо сейчас.
But I do know how you could make up a little extra credit. Но я точно знаю как ты можешь заработать несколько дополнительных очков.
Well, I guess I've been a little bit careless, not concentrating. Боюсь, я был несколько невнимателен, не сконцентрировался.
It was a little harder to get to Dickie than I thought. Добраться до Дикки было несколько труднее, чем я рассчитывал.
Well, there's a little change of plans. В общем, планы несколько изменились.
It's a little too late to come over all paternal now, Marius. Несколько поздно сейчас для отеческих разговоров, Мариус.
But while this description sounds simple, in reality things are a little more complicated. И хотя определение это звучит просто, в действительности всё несколько сложнее.
I had expected a little more for my travels. Я ожидал взять с собой в путь несколько больше.
He's a little appalled at our lawsuit, and he wants to know... Он несколько потрясен нашим делом, и он хочет узнать...
Although I have to admit I feel a little... outclassed. Хотя должна признать, я и чувствую себя несколько... не в своей тарелке.
I was just hoping it'd be peacetime a little longer. Я просто надеялся, что это мирное время продлится несколько дольше.
So, I'm a little confused about this amendment. Меня несколько смутила твоя поправка к договору.
We're all a little shaken up, especially now that the Fridge has fallen. Мы все несколько ошарашены, особенно сейчас, когда Холодильник пал.
I think Mr Mellish is a little formal. Думаю, мистер Мелиш - несколько формально.
Germans would contribute a little more and take a little less than others, thereby facilitating agreement. Они внесли несколько больший вклад и взяли несколько меньше, чем другие, тем самым способствуя достижению соглашения.
He is simply a man who has acted in a manner that is a little wiser, a little stronger and a little better than the rest of us. Он просто человек, который вел себя несколько мудрее, несколько сильнее и несколько лучше, чем все остальные.
Your Honor, like you, I look at life a little differently... with a little more caution, - a little more quiet. Ваша честь, так же, как и вы, я смотрю на жизнь несколько иначе... с несколько большей осторожностью, несколько большим спокойствием.
I understand, therefore, the reasons behind the draft resolution, but it is perhaps a little too soon or a little too late. Поэтому я понимаю соображения, которыми руководствовались авторы проекта резолюции, но его представление, возможно, является несколько преждевременным и одновременно несколько запоздалым.
Otherwise... A little more independent. Ну, значит, Вы несколько более... независимы, чем мы.
Some days left but I feel little strange. Прошло несколько дней, но я чувствую себя как то странно.
Then a few other little incidents - shoplifting, joyriding. Потом было несколько других инцидентов - кражи в магазине, угон машин.
You returned from months abroad with a little baby girl. Ты пробыла несколько месяцев за границей и вернулась с маленькой девочкой на руках.