Английский - русский
Перевод слова Little
Вариант перевода Несколько

Примеры в контексте "Little - Несколько"

Примеры: Little - Несколько
Some of the rebels seem to be to a certain extent disconnected from their leadership, who, for the most part, live in exile and have little means of communicating with their people on the ground. Часть повстанцев, как представляется, несколько утратила контакт со своими лидерами, которые в большинстве своем живут за границей и почти не поддерживают связи со своими подчиненными, действующими в стране.
Was it just me, or was that a little abrupt? Мне показалось, или это и правда было несколько резковато?
I mean, besides stalking her at work, don't you think giving Callie that letter from Sophia was a little manipulative? То есть эти его преследования ее во время работы, тебе не кажется, что передать Кэлли то письмо от Софии было несколько манипулятивно?
I know that I've been a little distant, all right? Я знаю, что несколько отдалился от тебя, верно?
How about we call ortho, have 'em run a few tests? Might be a little more satisfying than shouting to the heavens. давайте я вызову ортопеда и мы сделаем несколько анализов это гораздо полезней, чем кричать на небеса спасибо
In your words, "New ideas are needed to overcome the paralysis and immobility, but for this, we must move away a little bit from the Conference's core issues and look at everything from a new perspective." Как Вы сами отметили, г-н Председатель, "в интересах преодоления паралича и застоя требуются новые идеи, для чего необходимо несколько обособиться от основных тем КР и взглянуть на все с нового ракурса".
I'm sorry if I've been a little inaccessible or terse lately or for several years, but if I could just see a show of hands - who's going with Don to 10:00? Простите, я был слегка недоступен или краток в последнее время или несколько лет, но если просто поднимете руки... кто уходит с Доном на 10?
So what if I've had a few pizzas, some wings, a little cheesecake, and a can of frosting? И что с того, что я съел несколько пицц, сырный пирог и мороженное?
Okay, this is going to sound a little weird, and I know it's going to sound a little weird, okay? Ладно, это прозвучит несколько странно, и я знаю, что это звучит странно, понятно?
(c) The enterprise has no or few employees, little or no production in the host economy and little or no physical presence.; с) предприятие имеет несколько или вообще не имеет работников наемного труда, малое и нулевое производство в принимающей стране и малое или нулевое физическое присутствие;
I know it sounds a little counterintuitive, intimacy and strangers, but these quick interactions can lead to a feeling that sociologists call "fleeting intimacy." Я знаю, это звучит несколько нелогично, близость и незнакомцы, но эти быстрые взаимодействия могут привести к чувству, которое социологи называют «мимолётная близость».
Splicing is a little more common when the price change is small, due largely to the strong tendency to regard the replacement to be of equal quality when the price is the same, but the difference in incidence is not very great. Сращивание является несколько более широко используемым методом в тех случаях, когда разница в цене является небольшой, поскольку принято считать, что при равной цене заменитель обладает одинаковым качеством, однако разница в частоте является незначительной.
The total number of crimes for the period from April to June 2001 was 659, which was down compared to the first three months of the year, but a little higher compared to the same period in 2000. За период с апрель по июнь 2001 года было совершено в общей сложности 659 преступлений, т.е. меньше преступлений по сравнению с первыми тремя месяцами этого года, но несколько больше по сравнению с тем же периодом 2000 года.
The proportion of unemployed women is a little lower than it is for men; this has varied somewhat in recent years, but in relation to the rest of Europe, unemployment in Norway is remarkably low. Число безработных женщин несколько ниже числа безработных мужчин; в последние годы этот показатель несколько колебался, однако по сравнению с другими европейскими странами уровень безработицы в Норвегии существенно ниже.
I think that a little more stress could be laid on the "genetic" link between article 23, paragraph 1, of the Universal Declaration of Human Rights and article 6, paragraph 1, of the Covenant. На мой взгляд, можно было бы сделать несколько больший упор на "генетической" связи между пунктом 1 статьи 23 Всеобщей декларации прав человека и пунктом 1 статьи 6 Пакта.
4.5 As to the length of the pre-trial detention, the State party explains that a little over one year of pre-trial custody is not unusual in cases involving drug-related offences. 4.5 Что касается продолжительности предварительного заключения, то государство-участник разъясняет, что сроки предварительного заключения, несколько превышающие один год, не столь уж редки в случае совершения преступлений, связанных с торговлей наркотиками.
My presence here also affords me an opportunity to express some ideas on the times and circumstances in which we are now living, all of us worldwide but also, and a little more specifically, about times and circumstances in my own country. Мое присутствие здесь дает мне возможность высказать некоторые соображения по поводу времени и условий, в которых мы сейчас живем, все мы, во всем мире, но несколько более конкретно по поводу времени и условий, в которых живет наша страна.
An achievement during the year has raised the general enrolment rate to 98.6 per cent while the net enrolment rate was recorded at 80.7 per cent, a little bit below the target of 85 per cent by 2003. Такой достигнутый за год прогресс привел к увеличению общего коэффициента охвата обучением до 98,6%, тогда как чистый коэффициент охвата обучением составил 80,7%, т.е. несколько ниже 85%, запланированных к 2003 году.
In a growing economy the consumption of past R&D capital formation will be generally less than current expenditures on R&D and so the impact on GDP can be expected to be a little less than the GERD to GDP ratio suggests. В условиях роста экономики потребление накопленного в прошлом капитала НИОКР будет, как правило, меньше текущих затрат на НИОКР, и в этой связи можно ожидать, что влияние на ВВП будет несколько меньшим того, что предполагает отношение ВЗНИОКР к ВВП.
Kid's mom thought it was a little odd because she wasn't there with a child of her own, Мама ребенка посчитала, что это несколько странно потому что она была там без своего ребенка
There is very little difference in income between rural and urban women, with rural women being slightly more likely to have an income of more than $50,000 per annum (see Table 4). Имеется весьма незначительное различие в доходах сельских и городских женщин, причем среди сельских женщин начитывается несколько большее число лиц, чей доход составляет более 50 тыс. долл. в год (см. таблицу 4).
I'm here to say a few words to cut the waiting we're waiting for James Miller, who is a little late he won't be able to blame the trafic, because he's just upstairs! Я здесь, чтобы сказать несколько слов и заполнить ожидание пока мы ждем Джеймса Миллера, который немного опаздывает но не из-за пробок, потому что он уже наверху
No, we just have to go out just for a few minutes to do a little research, don't we? Нет, мы просто должны выйти через несколько минут изучить кое-что, не так ли?
It's interesting because I think there are a couple of songs on the album that may appear lighter, but there are songs like The End or Just Breathe that are qualified as very dark although they can sound a little positive. Это интересно, так как, я думаю, в альбоме есть несколько песен, которые могут казаться легче, но есть песни вроде The End или Just Breathe, которые считаются очень мрачными, хотя они могут звучать немного позитивно.
Well, if I didn't have any little brother or sister, would you let me stay alone by myself for a few days? А если бы у меня не было братьев и сестер, ...ты оставил бы меня одного в квартире на несколько дней?