Английский - русский
Перевод слова Little
Вариант перевода Несколько

Примеры в контексте "Little - Несколько"

Примеры: Little - Несколько
Well, little things will continue to post here, but they may also do so in part with a little more often. Ну, мало вещей продолжит размещать здесь, но они также могут сделать это в части с несколько более часто.
This rage and concern, this spirited defence of the rule of law, would carry a little more conviction if it were a little less self-serving. Эти гнев и беспокойство, это вдохновенное поборничество правопорядка могли бы быть несколько более убедительными, если бы были немногим менее эгоистичными.
In warmer weather the life cycle can last a little less, and in cooler temperatures the life cycle takes a little longer. В более тёплую погоду жизненный цикл может продолжаться несколько меньше, а при более холодных температурах жизненный цикл занимает немного больше времени.
It sounds to me you're a little... you're a little bit dubious of therapy, Mr. D'amato. Мне кажется, что вы несколько... скептичны по отношению к терапии, мистер Д'амато.
But because of the reverberation in those rooms like Carnegie Hall, the music had to be maybe a little less rhythmic and a little more textural. Но из-за ревербераций в таких залах, как Карнеги-холл, музыка должна была быть несколько менее ритмичной и более текстурной.
I thought, That's a little bit unfair. Я подумал: Это несколько нечестно.
Maybe kissing him was a little extreme. Возможно, целовать его было несколько лишним.
I think the picture was a little different. Я представляю себе все это несколько по-другому.
But I'm a little surprised that it's working. Несколько удивляет, что его метод работает.
Yes, he's a little unpredictable... but he's got a firm hand. Он несколько непредсказуем, но у него твердая рука.
It will be a little more than that. Будет несколько больше, чем это.
And I gave myself a little rap sheet. И я состряпал себе несколько приводов.
That would be a little odd considering that's where all his symptoms are. Это было бы несколько странно, учитывая, что все симптомы сосредоточены там.
I think you know me a little better than that. Я думала, вы знаете меня несколько лучше.
Something tells me they'll be a little more grateful than the Doctor. Что-то подсказывает мне, что они будут несколько более благодарны, чем Доктор.
Besides, she's a little too much like Gibbs. Кроме того, она несколько похожа на Гиббса.
I'd say it's a - little more than just that. Я бы сказал... там несколько большее.
We should just tie some tin cans onto the bumper and bring a little more attention to ourselves. Мы должны привязать несколько консервных банок на бампер и уделить себе немного внимания.
I'm having some friends over at my place for a little party. Я устраиваю небольшую вечеринку, придут несколько моих друзей.
Over the last few months, I've been doing a little research on Cassandra Blair. Знаешь, последние несколько месяцев я проводил кое-какое расследование насчет Кассандры Блэр.
A little truth might shave off a few years from the sentence. Немного правды может скостить несколько лет заключения.
I told him we need to lay down some ground rules, got a little heated. Я сказал ему, что мы должны установить несколько основополагающих правил, погорячился.
You may be some months in this little room. Может, вам придется пробыть в этой комнате несколько месяцев.
I was so committed to my assignment that I went for weeks existing on little more than insects and lemongrass. Я была так сосредоточена на своём задании, что несколько недель питалась только насекомыми и лимонной травой.
You guys pick up some fat Americans, then you stop in templar and load up on a little something extra. Вы парни, подбираете несколько жирных Американцев, потом останавливаетесь в тамплиерах и что-то дополнительно грузите.