| Well, little things will continue to post here, but they may also do so in part with a little more often. | Ну, мало вещей продолжит размещать здесь, но они также могут сделать это в части с несколько более часто. |
| This rage and concern, this spirited defence of the rule of law, would carry a little more conviction if it were a little less self-serving. | Эти гнев и беспокойство, это вдохновенное поборничество правопорядка могли бы быть несколько более убедительными, если бы были немногим менее эгоистичными. |
| In warmer weather the life cycle can last a little less, and in cooler temperatures the life cycle takes a little longer. | В более тёплую погоду жизненный цикл может продолжаться несколько меньше, а при более холодных температурах жизненный цикл занимает немного больше времени. |
| It sounds to me you're a little... you're a little bit dubious of therapy, Mr. D'amato. | Мне кажется, что вы несколько... скептичны по отношению к терапии, мистер Д'амато. |
| But because of the reverberation in those rooms like Carnegie Hall, the music had to be maybe a little less rhythmic and a little more textural. | Но из-за ревербераций в таких залах, как Карнеги-холл, музыка должна была быть несколько менее ритмичной и более текстурной. |
| I thought, That's a little bit unfair. | Я подумал: Это несколько нечестно. |
| Maybe kissing him was a little extreme. | Возможно, целовать его было несколько лишним. |
| I think the picture was a little different. | Я представляю себе все это несколько по-другому. |
| But I'm a little surprised that it's working. | Несколько удивляет, что его метод работает. |
| Yes, he's a little unpredictable... but he's got a firm hand. | Он несколько непредсказуем, но у него твердая рука. |
| It will be a little more than that. | Будет несколько больше, чем это. |
| And I gave myself a little rap sheet. | И я состряпал себе несколько приводов. |
| That would be a little odd considering that's where all his symptoms are. | Это было бы несколько странно, учитывая, что все симптомы сосредоточены там. |
| I think you know me a little better than that. | Я думала, вы знаете меня несколько лучше. |
| Something tells me they'll be a little more grateful than the Doctor. | Что-то подсказывает мне, что они будут несколько более благодарны, чем Доктор. |
| Besides, she's a little too much like Gibbs. | Кроме того, она несколько похожа на Гиббса. |
| I'd say it's a - little more than just that. | Я бы сказал... там несколько большее. |
| We should just tie some tin cans onto the bumper and bring a little more attention to ourselves. | Мы должны привязать несколько консервных банок на бампер и уделить себе немного внимания. |
| I'm having some friends over at my place for a little party. | Я устраиваю небольшую вечеринку, придут несколько моих друзей. |
| Over the last few months, I've been doing a little research on Cassandra Blair. | Знаешь, последние несколько месяцев я проводил кое-какое расследование насчет Кассандры Блэр. |
| A little truth might shave off a few years from the sentence. | Немного правды может скостить несколько лет заключения. |
| I told him we need to lay down some ground rules, got a little heated. | Я сказал ему, что мы должны установить несколько основополагающих правил, погорячился. |
| You may be some months in this little room. | Может, вам придется пробыть в этой комнате несколько месяцев. |
| I was so committed to my assignment that I went for weeks existing on little more than insects and lemongrass. | Я была так сосредоточена на своём задании, что несколько недель питалась только насекомыми и лимонной травой. |
| You guys pick up some fat Americans, then you stop in templar and load up on a little something extra. | Вы парни, подбираете несколько жирных Американцев, потом останавливаетесь в тамплиерах и что-то дополнительно грузите. |