| Yes, b this is a little more challenging. | Да, второе выглядит несколько более реальным. |
| The lawyers at this firm are just a little odd. | Юристы в этой фирме несколько странные. |
| That other lawyer seemed a little aggressive. | Тот другой адвокат показался мне несколько агрессивным. |
| But I was kind of hoping for something, you know, a little more adventurous. | Но я надеялась на что-то, знаете, несколько более авантюрное. |
| He wishes to send her to Bedlam, but Bedlam is a little... | Он хочет отправить её в сумасшедший дом, но это несколько... |
| So anyway, now Mason is going to show little Georgie a few of the finer points of stress relief through petty vandalism. | Не важно, сейчас Мейсон покажет малышке Джордже несколько простейших приемов снятия стресса через мелкий вандализм. |
| I know I've probably seemed a little crazy these last few days. | Я знаю, я возможно казался немного сумашедшим в эти последние несколько дней. |
| Seems Mr. Gordon gets a little grabby with women. | Кажется, мистер Гордон несколько грубоват с дамами. |
| Over the last few weeks, it's become apparent how little respect this group has for me. | За последние несколько недель стало очевидным, насколько мало эта группа меня уважает. |
| Well, we're still in a little shock. | Ну, мы все еще несколько шокированы. |
| It's a little more complicated than that. I... | Все несколько сложнее, чем он говорит. |
| I suppose I could allow the situation to become a little more... legendary. | Думаю, я смогу придать ситуации несколько... легендарный вид. |
| Right now, I'm having a little difficulty doing that. | И сейчас мне несколько затруднительно это делать. |
| It's a little unusual for an officer to escort a PFC. | Это несколько необычное за один офицер сопровождения в ПФУ. |
| I think you're a little more memorable than you're giving yourself credit for. | Думаю, ты несколько более запоминающаяся, чем думаешь о себе. |
| A garage kit's a little different from other Otaku hobbies. | Любительские Модели несколько отличаются от других хобби отаку. |
| Tell her you've arranged a water bed, some squirt guns and a little bit of candle wax. | Скажи ей, что ты приготовил водяной матрас, пару водяных пистолетов и несколько свечей. |
| So I apologize in advance if I come off a little cold. | Я извиняюсь, если кажусь несколько хладнокровным. |
| See how the tiling there is just... a little different. | Взгляни на покрытие... Оно несколько отличается. |
| A little farther than l expected, Professor. | Несколько дальше, чем я рассчитывала, профессор. |
| I think it would be a little difficult to take you there while I'm stuck here. | Думаю, будет несколько затруднительно отвезти тебя туда, пока я застрял тут. |
| I think maybe we should take a little sampling. | Я думаю, может мы выберем несколько. |
| And this still feels a little light. | И всё равно, эта папочка несколько легковата. |
| A little early for office hours, Brian. | Несколько рановато для посещений, Брайан. |
| Honey, this handy little device has been in our family for generations. | Милая, это маленький ручной инструмент был в нашей семье несколько поколений. |