Yes, b this is a little more challenging. |
Да, второе выглядит несколько более реальным. |
The lawyers at this firm are just a little odd. |
Юристы в этой фирме несколько странные. |
That other lawyer seemed a little aggressive. |
Тот другой адвокат показался мне несколько агрессивным. |
But I was kind of hoping for something, you know, a little more adventurous. |
Но я надеялась на что-то, знаете, несколько более авантюрное. |
He wishes to send her to Bedlam, but Bedlam is a little... |
Он хочет отправить её в сумасшедший дом, но это несколько... |
So anyway, now Mason is going to show little Georgie a few of the finer points of stress relief through petty vandalism. |
Не важно, сейчас Мейсон покажет малышке Джордже несколько простейших приемов снятия стресса через мелкий вандализм. |
I know I've probably seemed a little crazy these last few days. |
Я знаю, я возможно казался немного сумашедшим в эти последние несколько дней. |
Seems Mr. Gordon gets a little grabby with women. |
Кажется, мистер Гордон несколько грубоват с дамами. |
Over the last few weeks, it's become apparent how little respect this group has for me. |
За последние несколько недель стало очевидным, насколько мало эта группа меня уважает. |
Well, we're still in a little shock. |
Ну, мы все еще несколько шокированы. |
It's a little more complicated than that. I... |
Все несколько сложнее, чем он говорит. |
I suppose I could allow the situation to become a little more... legendary. |
Думаю, я смогу придать ситуации несколько... легендарный вид. |
Right now, I'm having a little difficulty doing that. |
И сейчас мне несколько затруднительно это делать. |
It's a little unusual for an officer to escort a PFC. |
Это несколько необычное за один офицер сопровождения в ПФУ. |
I think you're a little more memorable than you're giving yourself credit for. |
Думаю, ты несколько более запоминающаяся, чем думаешь о себе. |
A garage kit's a little different from other Otaku hobbies. |
Любительские Модели несколько отличаются от других хобби отаку. |
Tell her you've arranged a water bed, some squirt guns and a little bit of candle wax. |
Скажи ей, что ты приготовил водяной матрас, пару водяных пистолетов и несколько свечей. |
So I apologize in advance if I come off a little cold. |
Я извиняюсь, если кажусь несколько хладнокровным. |
See how the tiling there is just... a little different. |
Взгляни на покрытие... Оно несколько отличается. |
A little farther than l expected, Professor. |
Несколько дальше, чем я рассчитывала, профессор. |
I think it would be a little difficult to take you there while I'm stuck here. |
Думаю, будет несколько затруднительно отвезти тебя туда, пока я застрял тут. |
I think maybe we should take a little sampling. |
Я думаю, может мы выберем несколько. |
And this still feels a little light. |
И всё равно, эта папочка несколько легковата. |
A little early for office hours, Brian. |
Несколько рановато для посещений, Брайан. |
Honey, this handy little device has been in our family for generations. |
Милая, это маленький ручной инструмент был в нашей семье несколько поколений. |