| As I've researched what's going on in the United States, a few interesting little insights have come up. | Я изучила, что происходит в этом контексте в Соединенных Штатах, и сделала несколько интересных открытий. |
| You're supposed to put a bunch of these things on there, but our little motor's making all kinds of noise right next to my electrodes. | Предполагается, что нужно поставить несколько таких штук, но этот маленький моторчик шумит прямо рядом с электродами. |
| And I want to talk a little bit about that, and some of the examples, so you can see what it is that we're doing. | И я хочу немного поговорить об этом и привести несколько примеров, чтобы вы увидели, в чем заключается суть нашей деятельности. |
| And what I saw in that room, as we talked about how to reduce crime, were a series of officers with a lot of little yellow sticky notes. | И в той комнате я увидела, пока мы говорили о снижении преступности, несколько офицеров с кучей клейких бумажек для записей. |
| And that would be - of course that gets a little more complicated. | Конечно, это уже несколько сложнее. |
| Just between you and me, Captain, I think we're a little outnumbered. | Только между нами, капитан, думаю, мы несколько уступаем по численности. |
| And a few years after that, somebody shot his little brother, too, only he was in a hotel kitchen. | Через несколько лет, кто-то убил его маленького брата, когда он был в отеле. |
| Yes, well, apparently, you were a little drunk at your tutorial today. | Ну, да, видимо на сегодняшней лекции ты был несколько навеселе. |
| I know the general may be... a little gruff and somewhat overbearing at times, but I know that he cares about you. | Я знаю что генерал может быть... иногда немного грубым и несколько повелительным, но я знаю как он дорожит тобой. |
| Apparently once they've been dead a couple of hours, there is very little you can do. | Он уже был мертв несколько часов, и мало что можно было сделать. |
| I'm speaking of Sweden because Sweden has a little bit of a similar law to the United States. | Я говорю о Швеции, потому что Швеция имеет несколько похожее с США законодательство. |
| Simplicity, for reasons that are a little bit obscure, is almost not pursued, at least in the academic world. | По несколько непонятным причинам простота практически никому не интересна, по крайней мере, в мире науки. |
| I'd like to talk to you for a little while, Mr. Monaghan. | Мне нужно сказать вам несколько слов, мистер Манэхэн. |
| I thought the bermuda triangle was somewhere a little more tropical | Я думал, что Бермудский треугольник находится несколько южнее. |
| I guess you've lost track a little in the past few years. | Мне кажется, вы не представляете, что произошло за последние несколько лет. |
| I was planning on coming in this afternoon, but he just seemed a little disoriented it's I just didn't feel comfortable. | Я планировала сегодня прийти, но он выглядел несколько потерянным, так что я не чувствовала бы себя спокойно. |
| Isn't that a little... weird? | Вам не кажется это несколько... странным? |
| Heroin needs a little bit more chemical skill than they were able to show in Fenland. | Для героина требуется несколько больше сноровки в химии, чем они демонстрировали тогда в Фенланде. |
| I think what I'm trying to say is that... reality is a little more subjective than we think it is. | Я просто хочу сказать... что реальность несколько более субъективна, чем мы думаем. |
| But once they shave, they're going to be... a little French. | Но когда они побреуются, они станут несколько... французскими... |
| That sounds a little selfish, don't you think? | Звучит несколько эгоистично, тебе не кажется? |
| Well, the content is a little unsettling, wouldn't you agree? | Ну, содержание, несколько, шокирующее, не согласна? |
| You haven't noticed she's been a little off these past few days? | Ты не замечал, что она была немного отстраненной последние несколько дней. |
| A few self-appointed community spokesmen... raise a little dust, and I'm on my tail for the winter. | Несколько самозваных представителей общественности... поднимают небольшой шум, и мне наступают на хвост на год. |
| Charming, funny, sometimes a little gruff. | увлекательные, забавные, порой несколько грубоватые. |