Английский - русский
Перевод слова Little
Вариант перевода Несколько

Примеры в контексте "Little - Несколько"

Примеры: Little - Несколько
As I've researched what's going on in the United States, a few interesting little insights have come up. Я изучила, что происходит в этом контексте в Соединенных Штатах, и сделала несколько интересных открытий.
You're supposed to put a bunch of these things on there, but our little motor's making all kinds of noise right next to my electrodes. Предполагается, что нужно поставить несколько таких штук, но этот маленький моторчик шумит прямо рядом с электродами.
And I want to talk a little bit about that, and some of the examples, so you can see what it is that we're doing. И я хочу немного поговорить об этом и привести несколько примеров, чтобы вы увидели, в чем заключается суть нашей деятельности.
And what I saw in that room, as we talked about how to reduce crime, were a series of officers with a lot of little yellow sticky notes. И в той комнате я увидела, пока мы говорили о снижении преступности, несколько офицеров с кучей клейких бумажек для записей.
And that would be - of course that gets a little more complicated. Конечно, это уже несколько сложнее.
Just between you and me, Captain, I think we're a little outnumbered. Только между нами, капитан, думаю, мы несколько уступаем по численности.
And a few years after that, somebody shot his little brother, too, only he was in a hotel kitchen. Через несколько лет, кто-то убил его маленького брата, когда он был в отеле.
Yes, well, apparently, you were a little drunk at your tutorial today. Ну, да, видимо на сегодняшней лекции ты был несколько навеселе.
I know the general may be... a little gruff and somewhat overbearing at times, but I know that he cares about you. Я знаю что генерал может быть... иногда немного грубым и несколько повелительным, но я знаю как он дорожит тобой.
Apparently once they've been dead a couple of hours, there is very little you can do. Он уже был мертв несколько часов, и мало что можно было сделать.
I'm speaking of Sweden because Sweden has a little bit of a similar law to the United States. Я говорю о Швеции, потому что Швеция имеет несколько похожее с США законодательство.
Simplicity, for reasons that are a little bit obscure, is almost not pursued, at least in the academic world. По несколько непонятным причинам простота практически никому не интересна, по крайней мере, в мире науки.
I'd like to talk to you for a little while, Mr. Monaghan. Мне нужно сказать вам несколько слов, мистер Манэхэн.
I thought the bermuda triangle was somewhere a little more tropical Я думал, что Бермудский треугольник находится несколько южнее.
I guess you've lost track a little in the past few years. Мне кажется, вы не представляете, что произошло за последние несколько лет.
I was planning on coming in this afternoon, but he just seemed a little disoriented it's I just didn't feel comfortable. Я планировала сегодня прийти, но он выглядел несколько потерянным, так что я не чувствовала бы себя спокойно.
Isn't that a little... weird? Вам не кажется это несколько... странным?
Heroin needs a little bit more chemical skill than they were able to show in Fenland. Для героина требуется несколько больше сноровки в химии, чем они демонстрировали тогда в Фенланде.
I think what I'm trying to say is that... reality is a little more subjective than we think it is. Я просто хочу сказать... что реальность несколько более субъективна, чем мы думаем.
But once they shave, they're going to be... a little French. Но когда они побреуются, они станут несколько... французскими...
That sounds a little selfish, don't you think? Звучит несколько эгоистично, тебе не кажется?
Well, the content is a little unsettling, wouldn't you agree? Ну, содержание, несколько, шокирующее, не согласна?
You haven't noticed she's been a little off these past few days? Ты не замечал, что она была немного отстраненной последние несколько дней.
A few self-appointed community spokesmen... raise a little dust, and I'm on my tail for the winter. Несколько самозваных представителей общественности... поднимают небольшой шум, и мне наступают на хвост на год.
Charming, funny, sometimes a little gruff. увлекательные, забавные, порой несколько грубоватые.