| [Jude] That's a little over my budget. | Это несколько больше моего бюджета. |
| Things had worked out a little different. | Все сложилось несколько иначе. |
| A little before 1:00. | За несколько минут до 1.00. |
| I got a little spelling tip for you. | Хочу дать тебе несколько наставлений. |
| A little more often than usual. | Несколько чаще, чем обычно. |
| To leave me but a little to myself. | Оставь меня на несколько минут. |
| I need a little money. | Мне нужно несколько купюр. |
| Sometimes I get a little chatty. | Иногда я становлюсь несколько болтлив. |
| Just a couple more little ones. | Для начала ещё несколько мелких. |
| The next part might be a little conventional. | Следующая часть несколько обыденна. |
| Sometimes gringos are a little thick. | Иногда грингос несколько туповаты. |
| It makes me a little nervous. | Это несколько нервирует меня. |
| Just seems a little inconsistent to me. | Мне кажется это несколько непоследовательным. |
| It kind of breaks my heart a little. | Это меня даже несколько огорчает. |
| We've rethought the role a little bit. | Мы несколько переосмыслили эту роль. |
| At night you should keep him a little hrs. | Дай ему несколько уроков. |
| Well, it was a little awkward. | Ну было несколько неловко. |
| He's a little hardcore with this. | Он несколько помешан на этом. |
| The next one's a little tougher. | Со следущей все несколько сложнее. |
| It may sound a little strange. | Это прозвучит несколько странно. |
| I corrected him, albeit a little hastily. | Возможно, несколько поспешно. |
| Your aims are a little higher. | Ваши притязания несколько выше. |
| These little rocks of yours. Yes. | Круг был несколько влажным. |
| But I'll be in a little while. | Буквально на несколько минут. |
| Tell you a little bit about ourselves. | Сначала несколько слов о нас. |