| Well he did a little bit better than free. | Ну, у него получилось несколько лучше, чем "бесплатно". |
| You had Monica for years before she took her little sabbatical. | Ты была с Моникой несколько лет прежде, чем она взяла небольшой отпуск. |
| You know what I mean - a few little Pritchards. | Ты знаешь, что я имею в виду - несколько маленьких Придчардсов. |
| He remembered a lot of details and his story sounded a little rehearsed. | Он помнит кучу деталей, и его история звучит несколько отрепетированной. |
| This may be a little tougher than I thought. | Похоже, все несколько запутаннее, чем я думал. |
| There's definitely a few of our little friends on this side. | В этом крыле есть несколько наших маленьких друзей. |
| It might seem a little tasteless, that's all. | Возможно, это покажется несколько безвкусным, вот и все. |
| Although, I will admit I was a little concerned when you fell off the grid the past couple hours. | Хотя признаюсь, немного переживал, когда ты ушла в затишье на несколько часов. |
| I've organised a little homecoming tomorrow night, just a few old friends. | Я решила отметить твое возвращение завтра вечером, пригласила несколько старых друзей. |
| Stevie's mom, is if you were to show me some photos of little Stevie. | Стивина мама, если бы вы показали мне несколько фотографий Стиви в детстве. |
| She kept the little thing for several months. | Одного малыша она держала у себя несколько месяцев. |
| Orac has been a little devious on my instruction. | Орак несколько уклонялся от ответа по моей инструкции. |
| Just a few hours in a little room. | Да, посидишь несколько часов в небольшой комнате. |
| A few fur coats, a few trinkets, a little nefarious excitement. | Несколько шуб, несколько безделушек, немного злодейского азарта. |
| I had a few little exhibitions, nothing too big, but... | У меня было несколько небольших выставок, ничего особенного, но... |
| A few days apart just a little over a month ago. | С разницей в несколько дней немногим больше месяца назад. |
| Look, there's a little more going on here than you know. | Слушай, здесь все несколько серьезнее, чем ты думаешь. |
| I do so enjoy our little visits, and I haven't seen you for a few days. | Мне так нравятся наши встречи, я тебя несколько дней не видела. |
| In a few months, I'm headed to San Diego to spend a little time with Lorraine. | За несколько месяцев я поеду в Сан Диего, проведу какое-то время с Лоррейн. |
| Maybe you know some little places to go to | Может быть, ты и знаешь несколько местечек, куда можно сходить |
| We just had a few little inconsistencies that we needed to clear up. | У нас просто несколько маленьких... несоответствий... которые нам нужно прояснить. |
| But as usual, too little too late. | Но, как обычно, несколько поздновато. |
| A little provincial in inspiration, but there you go. | Несколько провинциальных, но что Вы хотите. |
| That little set-up back there - just a little out of your league. | Эта небольшая ловушка -... несколько выше твоего уровня. |
| But because of the reverberation in those rooms like Carnegie Hall, the music had to be maybe a little less rhythmic and a little more textural. | Но из-за ревербераций в таких залах, как Карнеги-холл, музыка должна была быть несколько менее ритмичной и более текстурной. |