I was a little concerned about your... |
Я был несколько озабочен вашим... |
Can you fill out a little paperwork for me? |
Можете заполнить несколько форм? |
Rules on that status have gotten a little bendy. |
Его статус несколько изменился. |
A little simpler than yours. |
Она несколько проще вашей. |
He's probably a little weak. |
Бедняга не ел ничего, кроме тостов, вот уже несколько недель. |
We should probably be a little more convincing. |
Так как мы здесь тайно нам следует быть несколько поубедительнее. |
But robots like this, they're a little hard to program. |
Но таких роботов несколько трудно программировать. |
They do things a little slow here in Greenwich. |
Здесь в Гринвиче все несколько заторможено. |
I was... a little startled there for a second. |
Я и сам был несколько напуган. |
a few photos of little Samira. |
Несколько фотографий малышки Самиры. |
Sadly, the oft-mentioned Gambini did not pen our little comedy. |
К сожалению для всех нас, упоминавшийся здесь несколько раз Гамбини не приложил своего пера к нашей комедии. |
Maybe keep a few little bombs of plutonium on the side. |
Может быть, хранит где-то несколько маленьких плутониевых бомб. |
I got a little nutmeg, a little bit of cinnamon. |
Несколько лет назад парниша из бухгалтерии пересекся с очень, очень странной строкой в федеральном бюджете. |
I'm also reliably informed that there's quite a few of those teensy-weensy little cameras and microphones inside Melissa's car, and if you squint your beady little eyes, you'll notice me marching forward with Polly Nesbitt from The Today Project. |
И мне точно известно, что еще несколько крошечных камер и микрофонов запрятано в машине Мелиссы, а если ты скосишь свои крошечные глазки, ты увидишь, как я иду к тебе вместе с Полли Несбитт из "Дня сегодня". |
But to me it was an example of industrial materials with a little bit of colors and animation and a nice little still life - kind of unintended piece of design. |
Но для меня это было примером индустриальных материалов с небольшим количеством цвета и анимации и красивым натюрмортом - несколько неожиданной частью дизайна. |
So listen, things went a little haywire with Hightower last night. |
Вчера ночью дело Хайтауэр несколько осложнилось. |
I won't deny that your whimsical little ways are getting a bit tiresome. |
Не буду отрицать, ваши причуды меня несколько утомили. |
I think perhaps your sitting down idea was a little ahead of its time. |
По-моему, ваше желание присесть было несколько преждевременным. |
I cut it a little roomy for the free movement. |
Сделала его несколько свободным, не стесняющим движения. |
But to me it was an example of industrial materials with a little bit of colors and animation and a nice little still life - kind of unintended piece of design. |
Но для меня это было примером индустриальных материалов с небольшим количеством цвета и анимации и красивым натюрмортом - несколько неожиданной частью дизайна. |
It's just that the hype gets a little annoying from time to time... |
Просто время от времени эта шумиха начинает несколько напрягать... |
In successful work of the rolling mill it is incorporated a little making. |
В успешной работе прокатного стана заложено несколько составляющих. |
At this time in the proceedings, it is a tradition for me to make a little speech. |
Наступает такой момент, когда по традиции я говорю несколько слов. |
However, in some cases the reports from Latin America and the Caribbean took the correlations a little further. |
Однако в некоторых случаях эта зависимость прослеживается несколько дальше. |
Some troubled people were a little worried about the repercussions after what happened to the Rev, so... |
Люди с "бедами" были несколько обеспокоены последствиями случившегося с Преподобным, так что... |