| Looking at the collection, I'm a little worried, because there's no prints. | Увидав эту коллекцию, я несколько забеспокоился, поскольку там нет узоров. |
| This may be a little weird, but I've got a date here. | Это может показаться несколько странным, но у меня свидание здесь. |
| As a lover of elegant weddings, I'm a little excited. | Как любитель элегантных свадеб, я несколько восхищён. |
| I've had to use my resources since my current activities are a little limited. | Поскольку моя деятельность сейчас несколько ограничена, мне пришлось использовать свои средства. |
| In several cases, Mexican musket balls bounced off Texian soldiers, causing little damage other than a bruise. | Известны несколько случаев, когда мексиканские мушкетные пули просто отскакивали от техасских солдат, причиняя им ущерб всего лишь в виде синяков. |
| Sure, Mr. Lavender may be a little too old to play baseball with his son. | Конечно, мистер Лэвендер, наверное, несколько староват для игры в бейсбол с сыном. |
| This is a little bigger than a few bones. | Это немного больше, чем несколько костей. |
| Since that little wake-up call of yours years ago, | С момента, как ты спас меня несколько лет назад, |
| For several years now, little Miles and Flora... | Уже несколько лет, у Майлса и Флоры... |
| I'll ask him a few questions, poke around his story a little. | Я задам ему несколько вопросов, внесу некоторую ясность в его историю. |
| I must say, I feel a little insulted by being left out of such an illustrious group. | Должен сказать, я чувствую себя несколько оскорбленным, будучи не включенным в столь прославленную группу. |
| Well, I got a little aggro when we found out it was a doll. | Я тоже стал несколько агрессивным, когда мы поняли, что это кукла. |
| No, this is a little more involved than that. | Нет, мне надо сделать несколько больше. |
| That's a little difficult, you see. | Видите ли, это несколько затруднительно. |
| A little while ago. Demonstrators got into the Stock Exchange building. | Несколько ранее, демонстранты стали проникать в здание. |
| Come on, just a little turn. | Да ладно тебе, несколько минут всего. |
| They brought in a Himalayan a little while ago. | Его принесли буквально несколько часов назад. |
| Must confess, I was a little worried about the "Ulick". | Признаюсь, я был несколько обеспокоен этим "Улик"-ом. |
| Your heart rate's a little higher than normal, Mr. | Ваш пульс несколько выше нормы, мистер Куин. |
| Remarkable, if not a little perverse. | Удивительный. Пусть и несколько извращенным. |
| But for tax reasons, it's a little difficult to unravel. | Но в связи с уплатой налогов, ее несколько сложно выявить. |
| Okay, you're a little different than the rest of us. | Хорошо, ты несколько другая, нежели большинство из нас. |
| No, he moved out a little bit after that. | Нет, он съехал несколько позже. |
| A little thank you for all the help you've been the last few days. | Маленькое спасибо за твою помощь в последние несколько дней. |
| Right, that's part of the plan that sounded a little vague. | Точно. И эта часть плана несколько туманна. |