Looking at the collection, I'm a little worried, because there's no prints. |
Увидав эту коллекцию, я несколько забеспокоился, поскольку там нет узоров. |
This may be a little weird, but I've got a date here. |
Это может показаться несколько странным, но у меня свидание здесь. |
As a lover of elegant weddings, I'm a little excited. |
Как любитель элегантных свадеб, я несколько восхищён. |
I've had to use my resources since my current activities are a little limited. |
Поскольку моя деятельность сейчас несколько ограничена, мне пришлось использовать свои средства. |
In several cases, Mexican musket balls bounced off Texian soldiers, causing little damage other than a bruise. |
Известны несколько случаев, когда мексиканские мушкетные пули просто отскакивали от техасских солдат, причиняя им ущерб всего лишь в виде синяков. |
Sure, Mr. Lavender may be a little too old to play baseball with his son. |
Конечно, мистер Лэвендер, наверное, несколько староват для игры в бейсбол с сыном. |
This is a little bigger than a few bones. |
Это немного больше, чем несколько костей. |
Since that little wake-up call of yours years ago, |
С момента, как ты спас меня несколько лет назад, |
For several years now, little Miles and Flora... |
Уже несколько лет, у Майлса и Флоры... |
I'll ask him a few questions, poke around his story a little. |
Я задам ему несколько вопросов, внесу некоторую ясность в его историю. |
I must say, I feel a little insulted by being left out of such an illustrious group. |
Должен сказать, я чувствую себя несколько оскорбленным, будучи не включенным в столь прославленную группу. |
Well, I got a little aggro when we found out it was a doll. |
Я тоже стал несколько агрессивным, когда мы поняли, что это кукла. |
No, this is a little more involved than that. |
Нет, мне надо сделать несколько больше. |
That's a little difficult, you see. |
Видите ли, это несколько затруднительно. |
A little while ago. Demonstrators got into the Stock Exchange building. |
Несколько ранее, демонстранты стали проникать в здание. |
Come on, just a little turn. |
Да ладно тебе, несколько минут всего. |
They brought in a Himalayan a little while ago. |
Его принесли буквально несколько часов назад. |
Must confess, I was a little worried about the "Ulick". |
Признаюсь, я был несколько обеспокоен этим "Улик"-ом. |
Your heart rate's a little higher than normal, Mr. |
Ваш пульс несколько выше нормы, мистер Куин. |
Remarkable, if not a little perverse. |
Удивительный. Пусть и несколько извращенным. |
But for tax reasons, it's a little difficult to unravel. |
Но в связи с уплатой налогов, ее несколько сложно выявить. |
Okay, you're a little different than the rest of us. |
Хорошо, ты несколько другая, нежели большинство из нас. |
No, he moved out a little bit after that. |
Нет, он съехал несколько позже. |
A little thank you for all the help you've been the last few days. |
Маленькое спасибо за твою помощь в последние несколько дней. |
Right, that's part of the plan that sounded a little vague. |
Точно. И эта часть плана несколько туманна. |