| We're doing a little better than not getting cancelled. | Я считаю, что мы несколько перевыполнили план. | 
| Some years ago, having little or no money... I thought I would sail about and see the oceans of the world. | Несколько лет назад, оставшись без средств, я решил пуститься в путь по океанским просторам. | 
| Between the sitting and the shackles, a body gets a little stiff. | Тело, находясь между сиденьем и кандалами, несколько костенеет. | 
| Say he the same as everybody else, just a little slower than most. | Говорят, что он обычный мальчик, но несколько заторможенный. | 
| I'm a little out of sympathy with the undergraduates for the moment. | У меня с ними в настоящее время отношения несколько натянутые. | 
| And I'd just like to show you a little footage of what he did back then. | Хочу показать вам буквально несколько кадров из того, что он тогда смог сделать. | 
| A little more difficult to do in a city of millions. | многомиллионном городе сделать это несколько сложнее. | 
| It's in your best interest (and ours) to take care of the issue, even if it means admitting we're a little less than perfect. | В ваших (и наших) интересах разрешить проблему, даже если при этом приходится признать, что мы несколько менее совершенны. | 
| I've converted the dilithium sequencer into something a little less primitive, and, Admiral, I have replaced the Klingon food packs. | Дилитиевый контроллер теперь несколько менее примитивен. И я заменил клингонские пищевые пакеты. | 
| Well, I think that's also a little different from cases... that we are talking about here. | Ну, по-моему, это несколько отличается от случаев, рассматриваемых нами. | 
| It would be a little bit more expensive, but it's tax free. | Тогда купим дом на Миконосе. Правда, он несколько дороже. | 
| [Narrator] And Lucille 2 showed up with Stan Sitwell... who did look a little like Edgar Winter. | А Люсиль-вторая пришла со Стэном Ситвелом... несколько напоминавшим Эдгара Винтера. | 
| So I snuck in a bunch of little wallet-sized pictures of the Dalai Lama, and I would hand them out. | Я тайком провез несколько маленьких фотографий Далай Ламы, и раздавал их. | 
| Hod Lipson demonstrates a few of his cool little robots, which have the ability to learn, understand themselves and evenself-replicate. | Ход Липсон показывает несколько классных маленьких роботов, способных учиться, понимать себя и даже размножаться. | 
| During his period of living in exile he had few sources of income and little opportunity of getting his own works performed. | Во время своего изгнанничества он имел несколько источников доходов и минимум возможностей поставить свои работы. | 
| But as you walk around the edges of the Church you can't fail to notice other curious little chapels. | Но когда вы проходите вдоль стен этой церкви, нельзя не заметить несколько любопытных часовенок. | 
| What I said about there being no non-aging species earlier on was a little bit of an oversimplification. | Я говорил ранее об отсутствии нестареющих видов - это было несколько чрезмерное упрощение. | 
| Just like you and me. TESSA: Things had been a little tense between us since the unauthorized search and seizure Dad conducted in my room. | Наши отношения стали несколько напряженными с несанкционированных обыска и конфискации проведенного папой в моей комнате. | 
| We say a few oaths, do some trust falls, smoke a little blue calamus root out of a peace pipe... | Произнесем несколько клятв, сделаем парочку падений на доверие, выкурим трубку мира с корнем голубого аира... | 
| I'm trying here, but my toolbox is a little empty at the moment. | Я пытаюсь, но мой ящик с интрументами в данный момент несколько пустоват. | 
| Beautiful out here, though they could use a little more signage. | Вот только несколько указателей не помешали бы. | 
| Look, I've been working this case for months now... so if I seem a little aggravated, I apologize. | Я работаю над этим дёлом уже несколько месяцев... нёрвы ни к чёрту, извинитё. | 
| The rooms from the other side are cheaper, but the view is slightly worse and it is a little bit noisier there. | Номера с другой стороны дешевле, но вид несколько хуже и шума немного больше. | 
| Gathering, 75êÁ Having said goodbye to remarkable people, in a little bit weakened(easied) structure, but full and washed, we have gone further. | Попрощавшись с замечательными людьми, в несколько ослабленном составе, но сытые и помытые, мы отправились дальше. | 
| 1.21.50 Water level in drums of separators a little exceeded norm and the operator deactivated a part of pumps. | 1.21.50 Уровень воды в барабанах-сепараторах несколько превысил норму и оператор отключает часть насосов. |