Английский - русский
Перевод слова Little
Вариант перевода Несколько

Примеры в контексте "Little - Несколько"

Примеры: Little - Несколько
But, in concluding, let me become a little more personal. Однако в заключение позвольте мне добавить несколько слов от себя лично.
Actually, that might've sounded a little disrespectful. Наверное, это прозвучало несколько неуважительно.
Your little friend Joyce told me months ago. Твоя подружка Джойс сообщила мне несколько месяцев назад.
Here's an impression of Mr. Burns that you might find a little cheeky. Вот пародия на мистера Бернса, которую вы можете найти несколько нагловатой.
I feel like I probably could've handled myself a little better over the past few months. Кажется, я мог бы получше вести себя последние несколько месяцев.
Several speakers made the point that electronically transmitting United Nations materials had little impact when the infrastructures required to access the information were lacking. Несколько ораторов подчеркнули, что материалы Организации Объединенных Наций, передаваемые электронным способом, не имеют большого воздействия при отсутствии инфраструктуры, необходимой для доступа к информации.
Just a few little rules you need to know. Просто нужно запомнить несколько небольших правил.
Around Hartford, her euphoria was sounding a little forced. Близ Хартфорда ее эйфория стала несколько наигранной.
Current organizational use of databases is seen as being somewhat passive and there is little widespread use of database information for analytic purposes. Считается, что в настоящее время организация использует базы данных несколько пассивно и применение в аналитических целях содержащейся в базах данных информации не получило широкого распространения.
The tendency towards increasing poverty has slowed a little in recent years, at least for some countries of the region. В последние годы тенденция к обострению проблемы нищеты несколько замедлилась, по крайней мере в некоторых странах региона.
I was a little uncomfortable with what the Judge asked me to do. Мне было несколько неловко после того Что судья попросил меня сделать.
The second half is where it gets a little more tricky. Вторая часть стала несколько более сложной.
If he left a little earlier than they would've liked, he couldn't be blamed. Если он уходил несколько раньше, чем им бы хотелось, его винить было нельзя.
It's a little hammy, Jack. Это звучит несколько безвкусно, Джек.
It might cost a little more in the aggregate. Это может стоить несколько дороже, чем планировалось.
I didn't have any trouble reaching him just a little while ago. У меня не было проблем связаться с ним несколько часов назад.
Let me now look a little more closely at some of the main elements in our thinking. Позвольте мне несколько ближе остановиться на некоторых основных элементах нашего мышления.
Ambassador Yimer of Ethiopia will be making a statement on behalf of the G-21 a little later, to which Sri Lanka fully subscribes. Несколько позже посол Эфиопии Йимер будет выступать с заявлением от имени Группы 21, к которому полностью присоединяется Шри-Ланка.
The chances were only a little better in the case of cerebrovascular disease for medical intervention. Несколько лучшие шансы на лечение имелись в случае цереброваскулярных заболеваний.
On the issue of the mandate, I am a little puzzled. Что касается проблемы мандата, то тут я несколько озадачена.
For individual grantors, verification of the correct name is a little more challenging. Для частных лиц, предоставляющих право, проверка правильности наименования сопряжена с несколько большими трудностями.
I'm afraid that's too little too late, Colonel. Я боюсь, что уже несколько поздно, полковник.
She did a little pro-bono work for me a few summers ago. Она бесплатно делала для меня кое-какую работу несколько лет назад.
Maybe it's a little long and repetitious, but you're not a professional writer. Несколько длинно и много повторений, но вы же не профессиональный писатель.
Besides, it's only a couple of little blocks. Кроме того, это только несколько маленьких блоков.