Английский - русский
Перевод слова Little
Вариант перевода Несколько

Примеры в контексте "Little - Несколько"

Примеры: Little - Несколько
That sounds a little odd coming from the guy not holding the gun. Звучит несколько странно из уст парня, у которого нет ствола в руках.
Got a text from Damon a little while ago. Пришло сообщение от Деймона несколько минут назад.
I just want one more chance to ask my mom a few little ones. Я лишь хочу получить еще один шанс задать своей матери несколько простых.
And you have just these couple little things to hang on to. И у тебя осталось всего несколько маленьких шуток, на которых всё держится.
He was a little distressed after what happened with those... Он был несколько раздражен после случившегося.
They shred a wounded animal or a human into little pieces in seconds. Раненое животное или человека разорвут за несколько секунд на мелкие кусочки.
That little incident will keep Mr Handshaw happy for weeks. Этот небольшой инцидент сделает мистера Хэндшо счастливым на несколько недель.
Pain and I came to a little understanding few years back. Мы с болью достигли взаимопонимания несколько лет назад.
Looks like they had quite a little operation going. Кажется, у них было несколько небольших дел.
Based on the postmarks, our friend started his little adventure a few days ago in Cape Canaveral... На основании открытки наш друг начал его маленькое приключение несколько дней назад на мысе Канаверал...
He's got everyone sending these little video clips saying nice things about her. Он попросил каждого сделать небольшие видео-послания и сказать несколько добрых слов о ней.
But in Bester's case, that mandate is just a little broader. Но у Бестера полномочия несколько более обширны.
I think you'll find our test results are a little more accurate than your memory. Вы увидите, что результаты наших анализов несколько добросовестнее вашей памяти.
And I'm sure the news at the bank today was a little overwhelming. И я уверен, что сегодняшние новости из банка были для вас несколько подавляющими.
For some days now I have endeavoured to get you to spend a little of your time on this paperwork. Я уже несколько дней пытаюсь заставить вас потратить время на эту бумажную работу.
Well, actually, it's a little further down the hall. Вообще-то я живу несколько дальше по коридору.
I'm sorry that I was a little rough. Извини, я был несколько груб.
She's a little disturbed, actually. На самом деле она несколько не в себе.
The team have heard that at night rhinos behave a little strangely. Они слышали о том, что ночью носороги ведут себя несколько странно.
The delegation greatly valued the advice of ACABQ and many of the Committee's preoccupations perhaps required a little more attention. Делегация высоко ценит советы ККАБВ, и многие проблемы, беспокоящие Комитет, возможно, требуют несколько большего внимания.
We only seek to bring a little enlightenment to those who may benefit by it. Мы хотим лишь несколько просветить тех, кому это может пойти на пользу.
I think we have to keep a little perspective on this kind of thing. Я думаю, что следует несколько дистанцироваться от этого типа реальности.
Today the prospects for peace look a little stronger. Сегодня перспективы мира выглядят несколько более реальными.
I was a little amazed by the remark of the Western Group Coordinator that we are not bound by United Nations General Assembly resolutions. Я был несколько удивлен замечанием координатора Западной группы, о том что мы не связаны резолюциями Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций.
However, the reality of the situation is a little different. Однако на деле положение несколько отличается от того, что было сказано.